翻译作品出版合同样书5篇.docx

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

翻译作品出版合同样书5篇

篇1

甲方(出版社):__________

乙方(翻译者):__________

根据《中华人民共和国合同法》及其他相关法律规定,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方出版乙方翻译的图书事宜达成如下协议:

一、作品名称及内容

乙方将翻译的作品名称为《__________》,内容须符合中国的法律法规和公序良俗,且为独家原创。甲方将对稿件质量进行评估后决定是否接受出版。如存在质量问题或涉及侵权问题,责任由乙方承担。

二、版权归属

1.乙方所翻译的《__________》的版权归甲方所有。乙方享有署名权,即该作品的中文翻译版本作者权利。

2.除署名权外,乙方对其所翻译的文本不享有任何形式的版权和出版权。未经甲方书面许可,乙方不得将译文以任何形式另行出版或以其他任何方式对外提供或泄露。否则,甲方有权追究乙方的法律责任。

三、翻译与校对责任

乙方负责将原文翻译成中文并确保译文的质量达到出版要求。甲方有权对译文进行修改、润色和编辑,以确保作品的质量和市场竞争力。乙方需提供足够的配合和沟通,完成甲方要求的修改工作。所有修改完成后,最终版本的版权归甲方所有。

四、出版安排与费用支付

1.甲方负责作品的排版、设计、印刷等出版流程,并确保在双方约定的时间内完成出版。出版时间和地点等具体安排由甲方通知乙方。

2.根据乙方翻译作品的字数、质量及市场行情等因素,双方商定翻译费用为人民币______元整(¥______)。甲方在合同签订后______日内向乙方支付该笔费用。

3.若作品因乙方原因未能成功出版,甲方有权扣除部分或全部翻译费用作为损失补偿。若成功出版,则甲方应按约定支付全部费用。

五、必威体育官网网址条款

双方应对涉及本合同的所有内容予以必威体育官网网址,不得向任何第三方透露。必威体育官网网址信息包括但不限于作品的详细内容、出版计划、价格等。双方应妥善保管与本合同相关的资料,未经对方许可,不得擅自泄露或利用对方的商业秘密。否则,违约方应承担法律责任。

六、违约责任

1.若乙方未能按照合同约定完成翻译任务或提供的译文存在质量问题,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。

2.若甲方未能按照合同约定支付费用或违反其他合同义务,乙方有权要求甲方承担违约责任。

3.若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方应及时沟通并协商解决方案。因不可抗力造成的损失由双方共同承担。

七、争议解决

本合同在履行过程中如发生争议,双方应首先协商解决。协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

八、其他条款

1.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。本合同自双方签字(盖章)之日起生效。

2.本合同未尽事宜,可由双方另行协商补充。经双方协商一致,可以签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

3.本合同的有效期为______年,自合同签订之日起计算。合同到期后,若双方继续合作,可续签合同。

九、签署

甲方(盖章):__________乙方(签字):__________

法定代表人(签字):______法定代表人(签字):______

日期:______年______月______日日期:______年______月______日

电话:____________电话:____________地址:____________地址:____________

篇2

合同编号:[具体编号]

甲方(出版社方):[甲方全称]

地址:[甲方地址]

法定代表人:[甲方法人姓名]

电话:[甲方电话号码]传真:[甲方传真号码]

乙方(译者):[乙方全称]

地址:[乙方地址]

电话:[乙方电话号码]邮箱:[乙方邮箱地址]

鉴于甲方拟出版一系列翻译作品,现与乙方就某翻译作品的出版事宜达成以下协议:

第一条合同范围及内容

本合同涉及的作品名称为《________》,由乙方负责翻译并交付甲方出版。本合同详细规定了双方就作品的翻译、出版、发行等相关事宜达成的条款。所涵盖内容包含但不限于原作的版权、翻译作品的版权归属、作品的出版格式、出版时间、双方责任与义务等。

第二条作品版权及知识产权

1.乙方应确保拥有原作的合法版权,并授权甲方在中国境内以图书形式出版发行该翻译作品的专有许可权。

2.甲方享有在合同期限内使用翻译作品的权利,并承担作品的印刷、发行与宣传义务。合同终止后,除双方另有约定外,甲方应停止出版发行。

3.双方共同保护翻译作品的知识产权

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档