- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
文学作品翻译合同范文5篇
篇1
甲方(委托方):__________
乙方(翻译方):__________
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方就甲方委托乙方进行文学作品翻译事宜达成如下协议,以资共同遵守:
第一条术语定义
1.“文学作品”:指本合同涉及的需翻译的小说、诗歌、散文、剧本等文字作品。
2.“翻译”:指将文学作品从一种语言转换为另一种语言的行为。
第二条合同目的
甲方委托乙方进行文学作品翻译,旨在促进文化交流与传播,确保翻译作品的准确性和完整性。
第三条工作内容及要求
1.乙方应按照甲方的要求,对甲方提供的文学作品进行准确、高质量的翻译。
2.乙方应确保翻译作品的格式美观、清晰,并符合出版标准。
3.乙方应保证翻译作品的版权合法性,不得侵犯任何第三方的知识产权。
第四条工作时间与进度
1.乙方应在合同签订后______个工作日内开始翻译工作。
2.乙方应在甲方规定的时间内完成翻译工作,并提交初稿给甲方。
3.根据甲方的反馈,乙方应在______个工作日内完成修改并提交最终稿。
第五条合同金额与支付方式
1.本合同总金额为人民币______元(大写:______元整)。
2.甲方在合同签订后______个工作日内向乙方支付合同金额的______%作为预付款。
3.乙方提交最终稿并经甲方确认无误后,甲方支付剩余款项。
4.支付方式:__________(如:银行转账、支付宝等)。
第六条必威体育官网网址条款
1.甲乙双方应对本合同内容以及履行过程中涉及的商业秘密、技术秘密等必威体育官网网址信息予以必威体育官网网址。
2.未经甲方同意,乙方不得将本合同涉及的任何信息泄露给第三方。
第七条违约责任
1.若乙方未按照合同约定的时间和进度完成翻译工作,应支付违约金。违约金金额为合同总金额的______%。
2.若乙方翻译的文学作品存在严重质量问题,甲方有权要求乙方重新翻译或退款,并视情况决定是否追究乙方的违约责任。
3.若因乙方违反必威体育官网网址条款导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
第八条争议解决
因执行本合同所引起的任何争议,双方应通过友好协商解决。协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
第九条其他约定
1.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2.本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为______年。
3.未尽事宜,可由甲乙双方另行协商并签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。
甲方(委托方):__________(签字/盖章)
日期:_______年______月______日
篇2
甲方(委托人):___________________________
乙方(翻译人):___________________________
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方进行文学作品翻译事宜达成如下协议:
一、翻译作品信息
1.作品名称:___________________________
2.作品类型:___________________________(如小说、诗歌、散文等)
3.原语言:___________________________
4.目标语言:___________________________
二、翻译工作内容
1.乙方应按照甲方的要求,将原作品从原语言翻译成目标语言。
2.翻译应准确、流畅,保持原作品的风格与意境。
3.乙方应提供翻译稿件,并保证翻译质量符合甲方要求。
三、合同金额及支付方式
1.本次翻译服务的费用总额为人民币________元。
2.甲方应在合同签订后五个工作日内支付乙方预付款,即总金额的____%。
3.乙方完成翻译初稿后,提交甲方审核。甲方确认无误后,支付剩余款项。
4.如因乙方翻译质量不达标,需重新翻译的,费用由乙方承担。
四、翻译进度与交付
1.乙方应在合同签订后____个工作日内完成翻译工作。
2.乙方应按照甲方的要求,按时提交翻译稿件。
3.如因不可抗力因素导致翻译工作延误,乙方应及时通知甲方,并协商确定新的完成时间。
五、版权问题
1.甲方委托乙方翻译的文学作品,其版权归甲方所有。
2.乙方不得将翻译作品用于非甲方指定的用
您可能关注的文档
- 中国人寿中介部个人工作总结范文6篇.docx
- 公益医保证发行协议书范本7篇.docx
- 杭州高档店铺转让合同样本汇总6篇.docx
- 二季度工作个人总结6篇.docx
- 车站话务员年度个人工作总结范文8篇.docx
- 事业单位聘用合同书模板7篇.docx
- 水电材料购销合同8篇.docx
- 大学生生活个人总结8篇.docx
- 中国银行柜员试用期工作总结6篇.docx
- 附停止条件的动产赠与合同5篇.docx
- 公开课教案教学设计课件北师大初中语文八上《小石潭记》课件.ppt
- 党支部2022年党建工作述职报告优选.ppt
- 公开课教案教学设计课件语文版初中语文九下《百合花》课件-(一).ppt
- 公开课教案教学设计课件语文版初中语文七下《诗词五首迢迢牵牛星》课件-(二).ppt
- 公开课-滴水穿石的启示.ppt
- 公开课教案教学设计课件苏教初中语文八下《沙漠里的奇怪现象》课件-(五).ppt
- 全球十大环境问题课件.ppt
- 公共关系(第六章).ppt
- 公开课教案教学设计课件长春初中语文八上《格律诗八首》课件-(四).ppt
- 全国中小学教师教育技术水平考试考前培训讲稿0408省公开课金奖全国赛课一等奖微课获奖课件.ppt
文档评论(0)