翻译通论第七章 文化与翻译.pptVIP

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第七章文化与翻译;第一节语言与文化

第二节语言与翻译

第三节文化与翻译;;1.1英汉两种文化间的差异在语言里的表达;1.1.2颜色偏向

在英语国家中,黑色(black)表示悲哀与庄严,因此在正式场合或葬礼以穿黑衣服为宜;而在中国那么以白色表示哀悼,故而将办丧事称作白事之说。另外,中国人对这些嫉妒他人的行为称为红眼病,而相对应的英语却是greeneyedmonster。总之,当某一颜色在不同语言中有不同含义时,我们不能认为哪一种语言内涵意义更合理,或是哪一种颜色的象征意义更准确,它是由英汉民族各自的文化背景所造成的,也正是文化差异在颜色词中的生动反映。因此,在翻译过程中,要先弄清颜色词的源文化和目标文化中的内涵,再选用适宜的翻译方法,这样才能够准确地传递信息,从而才能有利于中西方文化的交流和开展。;1.1.3日常生活和社会习俗;1.1.4比喻性词语;1.1.5审美习惯差异;1.2文化交流对语言的影响;1.2.1西方文化对汉语的影响;1.2.2汉语和中国文化对英语的影响;第二节语言与翻译;2.1.2从字形结构上看;;2.1.3从句法结构看;物称与人称;静态与动态;主语和话题;2.1.4从篇章结构看;2.2语言的思维层面;抽象思维和具体思维;顺向思维和逆向思维;主体思维和主客体融合思维;第三节文化与翻译;;3.2翻译时文化背景知识的重要性;不了解相关的历史背景知识导致的误译

不懂源自神话、传说、寓言以及某些文学名著的典故而导致的误译

不懂某些习语的特定含义、望文生义导致的误译

不懂源于日常生活的俚语、俗语而导致的误译;3.2.2翻译时文化词语的转换策略;(2)借用法;(3)意译法;思考题:

1.英汉两种文化间的差异在语言里表达在哪些方面?

2.在思维方面,英汉两种语言主要有哪几个方面的差异;Thankyou!

文档评论(0)

ranfand + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档