新编大学英语(第三版)综合教程 2浙江财经大学编B2U2Unit2Translation and Writing.ppt

新编大学英语(第三版)综合教程 2浙江财经大学编B2U2Unit2Translation and Writing.ppt

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

*KnowingAboutTranslation2.TranslationPractice3.WritingKnowingAboutTranslation省略是指原文中有些词在译文中不译出来,因为译文中虽无其词但已有其意,或者其意在译文中是不言而喻的。换言之,省略是删去一些可有可无的,或者有了反而显得累赘或违背译文语言习惯的词。但省略并不是把原文的某些思想内容删去。以下介绍的是省略介词和省略连词的翻译技巧:英译汉省略译法(2)——省略介词和连词1省略介词英语中介词使用较为频繁,而汉语中介词使用频率较低,因此在英译汉时,英语中许多介词或转译成汉语动词,或省略不译。一般说来,表示时间和地点的介词,译成汉语如出现在句首,大都可以省略,出现在句子的其他位置时大都不省略。1)MyfamilycametoAmericain1985.1985年,我们全家来到美国。(省略表示时间的介词in)或:我们全家于1985年来到美国。2)Smokingisnotallowedinthestorehouse.仓库重地,禁止吸烟。(省略表示地点的介词in)3)Butapassengeratthebackofthebussawhim.但坐在公共汽车后面的一位乘客发现了他。4)HisproblembeganattheairportinLosAngeles.他的问题始于洛杉矶机场。2省略连词由于英语重形合,注重词与词、句与句的关系,并列句、复合句都得靠连词来表示句子之间的逻辑关系,所以连词使用较多;而汉语重意合,彼此之间的逻辑关系不是通过连词表示,而是通过暗含的逻辑关系来表达,所以连词使用较少,在英译汉中需要把某些英语连词加以省略。WhenIsaidnothingwaswrong,mymotheranswered,“Youaremydaughter.Whensomethingisbotheringyou,Ifeelittoo.”我跟我母亲说没什么事,她却回答说:“你是我女儿,你有烦心事,我也能感觉到。”(省略从属连词when)2.InBaltimore,Maryland,hegotonabusandheadedstraightfortherestroom.Hethoughtthatifhehidintherestroom,hecouldridetoNewYorkwithoutpaying.在马里兰州的巴尔的摩,他跳上一辆巴士,直奔厕所而去。他以为躲进厕所就能免费乘车去纽约了。(省略从属连词if)3.Becausetheymisunderstandtheintendedmeaning,theycommonlyreactinanunsupportivemanner.他们误解了(女人)想要表达的意思,便常常表现出一种不赞同的态度。(省略从属连词because)4.Ifwintercomes,canspringbefarbehind?冬天来了,春天还会远吗?(省略从属连词if)2.TranslationPractice1)Translatethefollowingsentences,paycloseattentiontoprepositionsandconjunctions.Theyaccusedhimofstealingthejewels.Inspiteofalltheevidenceagainsthim,herefusedtoadmittotheallegation.他们控告他偷了珠宝。尽管种种证据对他不利,他仍然拒不辩解。3.Smokingisprohibitedinpublicplaces.4.Onthe14thofMarch,ataquartertothreeintheafternoon,thegreatestlivingthinkerceasedtothink.公共场所严禁吸烟。3月14日下午2点45分,当代最伟大的思想家停止了思考。5.Nomatterwhetheryoubelievemeornot,Isawitwithmyowneyes.6.Theremustbesomepeopleintheroom,

您可能关注的文档

文档评论(0)

137****4262 + 关注
实名认证
内容提供者

网文天下

1亿VIP精品文档

相关文档