2024年八年级语文下册期末专项复习九课外文言文阅读新人教版.docVIP

2024年八年级语文下册期末专项复习九课外文言文阅读新人教版.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

专项复习(九)课外文言文阅读

(一)

陈遗至孝。母好食铛①底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮收焦饭,归以遗母。后值②孙恩掠郡,郡守袁山松即日③出征。时遗已聚敛④得数斗焦饭未及归家遂携而从军。与孙恩战,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有饥馁⑤而死者。遗独以焦饭得活,时人以为至孝之报也。

(选自《世说新语·德行》)

【注释】①铛:锅。②值:正好遇到,恰逢。③即日:当天,当日。④敛:积攒。⑤馁:饥饿。

1.说明下列句子中加点的词语。

(1)陈遗至孝至:极,非常

(2)遗作郡主簿作:做,担当

(3)辄贮收焦饭辄:就

(4)遁入山泽入:进入

2.用“/”给下面的句子断句。(标两处)

时遗已聚敛得数斗焦饭/未及归家/遂携而从军

3.把下列句子翻译成现代汉语。

(1)每煮食,辄贮收焦饭,归以遗母。

每次煮饭,就把锅底的焦饭(锅巴)储存起来,回到家里后就给母亲。

(2)遗独以焦饭得活,时人以为至孝之报也。

唯独陈遗靠锅底的焦饭活了下来,当时人们都认为这是对最孝顺的人的报答。

4.读了这个故事后,你得到了哪些启示?

做人要有孝心;要敬重老人的喜好;好人有好报。

附参考译文:

陈遗非常孝顺。他母亲喜爱吃锅底的焦饭(锅巴)。陈遗担当主簿时,总是带一个口袋,每次煮饭,就把锅底的焦饭储存起来,回到家里后就给母亲。后来遇上孙恩侵入吴郡,当天郡守袁山松就出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅底的焦饭,来不及回家,便带着随军出征。(袁山松)和孙恩开战,(被孙恩)战胜了,军队溃散,逃入山林沼泽,没有什么可以用来当粮食的,有的人因为饥饿而死了。唯独陈遗靠锅底的焦饭活了下来,当时人们都认为这是对最孝顺的人的报答。

(二)金山寺(并序)

梅尧臣

昔尝闻谢紫微①言金山之胜,峰壑攒水上,秀拔殊众山,环以台殿,高下随势,向使善工摹画,不能尽其美。初恨未游,赴官吴兴,船次瓜洲,值海汐冬落,孤港未通,独行江际,始见故所闻金山者,与谢公之说无异也。因借小舟以往,乃陟②回阁,上上方③,历绝顶以问山阿④,危亭曲轩,穷极山水之趣。一草一木,虽未萼⑤发,而或青或凋,皆森植可爱。东小峰谓之鹘⑥山,有海鹘雄雌栖其上,每岁生雏,羽翮⑦既成,与之纵飞,迷而后返,有年矣。恶禽猛鸷不敢来兹以搏鱼鸟,其亦不取近山之物以为食,可义也夫。薄暮返舟,寺僧乞诗,强为之句以应其请。偶然而来,不得仿佛,敢与前贤名迹耶。

吴客独来后,楚桡⑧归夕曛。山形无地接,寺界与波分。

巢鹘宁窥物,驯鸥自作群。老僧忘岁月,石上看江云。

(选自《梅尧臣集编年校注》)

【注释】①谢紫微:谢绛,作者妻兄。②陟:登,上。③上方:佛寺名。④山阿(ē):山岳。⑤萼(è):花萼。⑥鹘(hú):一种猛烈的鸟。⑦羽翮(hé):羽毛。⑧桡(ráo):船桨。

1.说明下列句子中加点的词语。

(1)秀拔殊众山殊:不同

(2)向使善工摹画善:擅长

(3)船次瓜洲次:停岸

(4)薄暮返舟薄:靠近

2.下列句子停顿划分不正确的一项是(D)

A.昔尝闻/谢紫微言金山之胜

B.向使/善工摹画

C.穷极/山水之趣

D.恶禽猛鸷不敢来/兹以搏鱼鸟

3.把下列句子翻译成现代汉语。

(1)始见故所闻金山者,与谢公之说无异也。

才望见之前听说的金山,与谢公所说的没有不同。

(2)薄暮返舟,寺僧乞诗,强为之句以应其请。

傍晚乘船返回,寺僧向我要诗,牵强写了几句来应付他的恳求。

4.你认为诗句“巢鹘宁窥物”写得好吗?请结合诗文做简要分析。

此句写得好,写出巢鹘不取近山之物,赞扬它的“义”,以物喻人,确定了他的不贪外物,不同流合污的名贵品质。

附参考译文:

我曾经听谢紫薇说过金山的美景,峰峦沟壑蜂拥在水上,秀丽挺立与其他的山峰不同,四周环围着楼台殿阁,顺着山势的凹凸起伏而建,假使擅长精致描摹、精通超群画技的人,也不能将它的美景全部呈现。当时为没能游玩(金山)而感到缺憾,到吴兴去做官,客船停在瓜洲,正碰上大海潮汐冬季回落,孤独的港湾没能通航,独自行走在江边,才望见之前听说的金山,与谢公所说的没有不同。于是乘坐小船过去,登上回旋的亭阁,攀上上方寺,登临绝顶,俯瞰其他的山岳,亭阁轩室在地势险要之处,极尽山水的乐趣。草木虽然没有开花,但有的青绿有的

凋零,都挺立可爱。东边的小山叫作鹘山,有一种猛烈的雌雄海鸟在上面栖息,每年生小海鸟,小海鸟羽毛长成后,与它一起翱翔,迷失道路后就返回,已经有很多年了。凶狠的猛禽不敢来这里跟海鸟搏斗,海鸟也从不从旁边的山上拿东西当食物,真是“义”啊。傍晚乘船返回,寺僧向我要诗,牵强写了几句来应付他的恳求。只是偶然来这里,连也许都没有领会,哪敢与前人贤士留下的作品同日而语呢?

吴客独来后,楚桡归夕曛。山形无地接,寺界与波分。

巢鹘宁窥物,

您可能关注的文档

文档评论(0)

157****0132 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档