诺德翻译理论.pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

诺德翻译理论

【摘要】克里斯蒂安·诺德是德国目的论翻译学派第二代代表人物,本文针

对诺德的功能类型学从三个方面展开讨论:首先分析了对等概念在理论和实践中

引起的模糊和混乱的认识,其次是引出弗米尔的“目的论”作为正确的方法论,最

后深入剖析了诺德提出的“功能+忠诚”模式。

【关键词】对等理论;目的论;功能类型

1.对等理论是个难题

玛丽·斯内恩—霍恩比在她的《翻译研究:综合法》一书中对欧洲翻译研究

的两个主要流派:莱比锡学派和操纵学派进行了比较研究。前者视翻译研究为应

用语言学

文档评论(0)

叮当的泉水 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档