《新视野英语知识讲义》大学英语四第五单元.pdfVIP

《新视野英语知识讲义》大学英语四第五单元.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第五单元

在美国说中文

1有一次,在加州蒙特雷半岛上用餐时,我母亲私下悄悄地我说:嫂“嫂想做个彬彬有礼

的客人,但是装得太厉害了!何必费劲讲究形式上的客套呢?到最后她还是什么都要。”

2我母亲行事像个外“侨”,即一个移民国外的侨民,因为她已经不耐烦老一套的禁忌和礼数

了。为了证明她刚才的观点,她手伸过桌子,把蒜香海鲜拼盘里的最后一个扇贝,连同牛

脯排及黄瓜沙拉一起,递给我从北京来的年长舅妈。

3嫂嫂皱起了眉头,不“要,真不要!”她一边大声说一边拍着自己已经吃得很饱的肚子。我

不要了,真的不要了。

4拿去吧!拿去吧!我母亲用中文责备道。预料到她就会这样,就像月亮盈亏周期似的。

5饱了,我已经饱了,”嫂嫂低声嘀咕着,眼睛却瞟着扇贝。

6“哎!”我母亲感叹着说,没“人愿意吃,只能让它坏掉了!”

7嫂嫂叹了口气,从碟子上拿去了那个扇贝,就好像是帮了我母亲一个大忙,并省去了我

们用箔纸将剩菜打包的麻烦似的。

8我母亲转头看着她兄长——一位经验丰富的中国地方法官,这是他初次来看我们。她说:

在“美国,一个中国人可能会饿死。要是你不打破老一套的礼数说你要吃,他们就不会再问

你了。”

9我舅舅点点头,说他完全理解:美国人待人接物快速迅捷,因为他们没有时间客气来客

气去。

10我在《纽约时报杂志》上读到过一篇文章,描述的是纽约市内的中国城这一小块文化聚

居地的变迁。作者在文章中提到,中国语言与文化错综交织,使中文分委婉和客套。中

国人是如此谨“慎和谦虚”,文章开头写道,以至于他们都没有词语来表达是“”和“不是”。

11我思索着,为什么人们会不断地编造这样的谣言呢?他们把我们描述得就像是唐人街旅

游品商店里出售的一批小布娃娃。那些布娃娃的头不停地上下晃动,似乎对一切都心满意足,

完全赞同。

12生于移民家庭的孩子都清楚,有一种特殊的两难境地与说两种语言的生活联系在一

起。比如我父母,他们和我说话时中文和英文都用,但我和他们说话时只用英文。

13“艾米啊!”他们会这样责备我。

14“怎么啦?”我会回问道。

15俄们叫你时,不要对我们反问,”他们会用中文训斥道这“是不礼貌的!”

16你们什么意思?”

17哎!我们不是刚刚说过,叫你不要反问吗?”

18仔细想想自己的成长过程,我发现,我从小到大所接触到的中文并不是什么特别谨慎的

语言,也不存在出于客气而对所说的话进行仔细检查的现象。我父母向我提一连串的要求

时,总是把一切都表述得清清楚楚:你“当然会成为著名的航空工程师,”他们会鼓励我说,

对“了,你业余时间还要做音乐会的钢琴师。”

19似乎更加强硬的事情总是通过中文倾泻出来:不“能那样!你淘米的时候,必须一粒都不

漏。”

20由于一直同时听着中英文两种语言,故而我对它们之间的任何对比总是心存怀疑,因为

我注意到它们各自都有对方所没有的难点。说英文的人会认为中文极其难,因为中文用非

常微妙的声调变化就可以表示不同的词。而英文则常常被认为缺乏一致性,因为英文具

有太多不合规则的用法。

21在我看来,更危险的做法是,人们往往倾向于通过翻译来理解不同言和行为之间的差

异。如果一个旁观的外人听我母亲说英,可能会得出结论,说她对过去和将来这样的时

间区别没有概念,或者认为她对人的性别不加区分,因为她提到我丈夫时总是说“她,如果

一个人对此类现象不假思虑,他也许还会概括说,所有中国人都是通过委婉迂回的方式才能

说到话题重点的。而实际上喜欢修饰和绕弯子只是我母亲个人的说话风格。

22我担心主流社会可能会从一个狭隘的角度、以一种成见看待中国人。我担心这种看似无

害的成见实际会导致人们对中国人难以容忍,并成为中国人在高层管理职位或主要的司法及

政府部门寥寥无几

文档评论(0)

微传网络 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体遵化市龙源小区微传网络工作室
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
92130281MA09U3NC1M

1亿VIP精品文档

相关文档