- 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
国际贸易商品相关外贸术语
询盘的提出
我们已向该公司提出询价(询盘)。
Weaddressedourinquirytothefirm.
对该公司的询价信,我们已经回复。
Weansweredtheinquiryreceivedfromthefirm.
我公司已收到,该公司关于这类商品的询盘。
Wehaveaninquiryforthegoodsreceivedfromthefirm.
我们已邀请客户对该商品提出询价。
Weinvitedinquiriesforthegoodsfromthecustomers.
敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。
Willyoupleaseletushavealistofitemsthatareimportedbyyou.
如能得到贵方特殊的询价,则甚为感谢。
Weshallbegladtohaveyourspecificinquiry.
敬请惠寄报价单和样品可否?请酌。
Wouldyoucaretosendussomesampleswiththequotations.
由于这一次订购是合同的组成部分,请提供最好的条件。
Pleaseputusonyourbestterms,asthisorderformspartofacontract.
请告知以现金支付的优惠条款和折扣比例。
Pleasestateyourbesttermsanddiscountforcash.
由于打折扣,请告知最好的装货(船)条件。
Pleaseputusonyourverybestshippingtermsasregardsdiscount.
请告知该商品的价格和质量。
Pleaseletushaveinformationastothepriceandqualityofthegoods.
请对日本生产的合成纤维的制品,如尼龙、维尼龙、莎纶等报最低价格。
Pleasequoteusyourlowestpriceforsundrygoods,includingsyntheticfibergood,includingsyntheticfibergoods,suchasnylon,vinylon,andsaranmadeinJapan.
敬请告知该货以现金支付的最低价格。
Kindlyfavouruswiththelowestcashpriceforthegoods.
敬请告知贵公司可供应的上等砂糖的数量和价格。
Kindlyletusknowatwhatpriceyouareabletodeliverquantitiesofbestrefinedsugar.
请报德克萨斯州产中等棉花50包、11月份交货的最低价格是多少?
Atwhatlowestpricecanyouquotefor50balesmiddlingTexascottonforNovember?
请报10英担、一级软木(瓶)塞的最低价格。
Pleasequoteusthelowestpricefortencwt.bestCork.
请对上述产品报运至我方工厂交货的最低价格。
Weshallbeobligedbyaquotationofyourlowestpriceforthesaidgoodsfreedeliveredatourworks.
请贵方惠寄商品目录并报价、谢谢。
Ishallbegladifyouwillsendmeyourcataloguetogetherwithquotations.
请对该商品报最低价。
Pleasequoteusyourlowestpricesforthegoods.
贵公司7月1日来函就该商品优惠条件的询盘敬悉。
WehavereceivedyourletterofJuly1,enquiringaboutthebesttermsofthegoods.
如收到贵司对机械产品的询价,我们将甚表谢意。
Weshallbepleasedtoreceiveyourenquiriesforthemachineries.
如能告知该商品的详细情况,则不胜感谢。
Wewouldappreciatereceiving
文档评论(0)