完整word版河海大学研究生英语课文及翻译重点单词突出显示-特殊单词有注释Unit2Indi.docVIP

完整word版河海大学研究生英语课文及翻译重点单词突出显示-特殊单词有注释Unit2Indi.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

(完整word版)河海大学研究生英语课文及翻译(重点单词突出显示,特殊单词有注释)Unit2IndividualsandMasses(2)

(完整word版)河海大学研究生英语课文及翻译(重点单词突出显示,特殊单词有注释)Unit2IndividualsandMasses(2)

(完整word版)河海大学研究生英语课文及翻译(重点单词突出显示,特殊单词有注释)Unit2IndividualsandMasses(2)

A?man?or?woman?makes?direct?contact?with?society?in?two?ways:?as?a?member?of?some?familial,?professional?or?religious?group,?or?as?a?member?of?a?crowd.?Groups?are?capable?of?being?as?moral?and?intelligent?as?the?individuals?who?form?them;?a?crowd?is?chaotic,?has?no?purpose?of?its?own?and?is?capable?of?anything?except?intelligent?action?and?realistic?thinking.?Assembled?in?a?crowd,?people?lose?their?powers?of?reasoning?and?their?capacity?for?moral?choice.?Their?suggestibility?is?increased?to?the?point?where?they?cease?to?have?any?judgement?or?will?of?their?own.?They?become?very?excitable,?they?lose?all?sense?of?individual?or?collective?responsibility,?they?are?subject?to?sudden?excesses?of?rage,?enthusiasm?and?panic.?In?a?word,?a?man?in?a?crowd?behaves?as?though?he?had?swallowed?a?large?dose?of?some?powerful?intoxicant.?He?is?a?victim?of?what?I?have?called?herd-poisoning.?Like?alcohol,?herd-?poison?is?an?active,?extravagant过度的,奢侈的?drug.?The?crowd-intoxicated?individual?escapes?from?responsibility,?intelligence?and?morality?into?a?kind?of?frantic,?animal?mindlessness.?

过度的,奢侈的

?一个人通过以下两种方式与社会直接接触:作为某个家庭、职业或宗教组织的成员,或者仅仅是隶属于某个群体。一个组织所表现出来的智慧和道义是与其成员的一致的,而一个群体却是无秩序的,没有特定的目的并且无法进行明智的行为和现实性的思考。在一个群体里,人们失去了用逻辑思维来推论和选择对与错的能力,取而代之的是那个群体的集体思维的选择。他们因此也变得极为亢奋,将作为个人和大众的责任全都抛之脑后,易受到意想不到的过多怒气、狂热以及恐惧而极度情绪化。总之,一个人身处某个群体里就好像吃了大量的烈性致醉药物,他自己便是这种有毒药物的牺牲品。和酒精一样,这种药物能使人兴奋,并且是极度兴奋。被这种群体药物麻醉的人逃避责任,不愿动脑子,失去道德感,变得和疯子、动物没两样。?

?Reading?is?a?private,?not?a?collective?activity.?The?writer?speaks?only?to?individuals,?sitting?by?themselves?in?a?state?of?normal?sobriety.?The?orator?speaks?to?masses?of?individuals,?already?well-primed?with?herd-poison.?They?are?at?his?mercy?and,?if?he?knows?his?business,?he?can?do?what?he?likes?with?them.??

阅读是一种个人而不是集体的思维活动。作者叙述的对象是处于清醒状态的个人,而演讲家讲演的对象是由一个个被麻醉的个

文档评论(0)

136****5568 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档