- 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
九年级语文下册课外古诗词诵读
学习目标1.了解古诗词的有关知识,背诵古诗词。(重点)2.有感情地反复诵读,理解诗歌主旨,学会鉴赏古诗词。(难点)3.激发热爱祖国优秀传统文化的情感,提高文化品位和审美情趣。(素养)
南安军
知识备查作者介绍文天祥(1236-1283),字履善,又字宋瑞,号文山。吉州庐陵(今江西吉安)人。南宋政治家、文学家。宝祐四年(1256年)状元,官至右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》《指南录》《文山先生全集》等。
背景资料知识备查帝昺祥兴二年(1279年),南宋最后一个据点厓山被元军攻陷,宋朝灭亡。文天祥在前一年被俘北行,于五月四日出大庚岭,经南安军(治所在今江西大庾)时写此诗。
精读细研请同学们反复朗读诗歌,用自己的话说说诗句的意思。
梅花南北路,风雨湿征衣。精读细研译文:经过梅岭,凄风苦雨把征衣湿透。指经过梅岭。首联
精读细研此处的梅花不是实景,而是因梅岭而说到梅花,借以和“风雨”对照,显示出行程中心情的沉重。梅岭的梅花在风雨中摇曳,濡湿了押着兵败被擒、往大都受审的文天祥的兵丁的征衣。此时,一阵悲凉袭上了他的心头。想一想:此处的梅花是实景吗?作者的心情是怎样的?
出岭谁同出?归乡如不归!译文:越过梅岭谁与我同路?(身为囚徒)回到家乡如同没有回家!精读细研颔联颔联抒写这次行程悲苦、孤独的心情。两个“出”字和两个“归”字重复对照,更使得声情激荡:他忆起当年带着吉安、赣州子弟兵浩浩荡荡出岭,如今却身加镣铐,锒铛归来,还不如战死沙场,何必归来呢!
山河千古在,城郭一时非。精读细研译文:山河将存在万古千秋,城郭此时却落入敌手。颈联借用杜甫的“国破山河在”,以祖国山河万世永存与城郭一时沦陷进行对比,突出诗人对恢复大宋江山的信念和对元人的蔑视。颈联
译文:饿死在家乡是我的愿望,梦里采薇在首阳山头。饿死真吾事,梦中行采薇。上句决心饿死殉国;下句引用“采薇”这一典故表明至死不降元的决心。精读细研周武王伐纣灭商,伯夷、叔齐(商末孤竹国君的两个儿子)不食周粟,逃到首阳山,采薇而食,后来饿死。薇,一种野菜。文天祥到了南安军曾绝食八天。尾联
合作探究1.联系你读过的《过零丁洋》,说说“饿死真吾志,梦中行采薇”表达了作者怎样的情感。至死不渝,以死明志,坚持爱国的节操,誓死报国的决心。2.请简要说明诗人“归乡如不归”的原因。被捕归来,壮志未成,无颜见家乡父老,不如战死沙场。
概括主题课堂小结这首诗抒写了诗人至死不渝,以死明志,保持爱国的节操,表现出诗人誓死报国的决心,显示出崇高的气节。
写作特色1.语言质朴,感情深厚。2.逐层递进,声情激昂,不假雕饰。3.化用名句,引用典故,抒写胸怀。?
别云间
知识备查作者介绍夏完淳(1631—1647),字存古,号小隐,松江华亭(今上海松江)人。明末著名诗人,抗清将领。14岁随父亲夏允彝和老师陈子龙起兵抗清。兵败被俘,英勇就义,年仅17岁。有《南冠草》《续幸存录》。
背景资料知识备查弘光元年/顺治二年(1645年),夏完淳时年15岁,跟从父夏允彝、师陈子龙在松江起兵抗清。兵败,其父允彝自沉于松塘而死。夏完淳与其师陈子龙继续坚持抵抗。次年夏完淳与陈子龙、钱旃饮血为盟,共谋复明大业,上书鲁王,鲁王遥授中书舍人,参谋太湖吴易军事。永历元年/顺治四年(1647年)夏,作者因鲁王遥授中书舍人之职而上表谢恩,为清廷发觉,遭到逮捕,被解送南京。《别云间》即是作者在被解送往南京前,临别松江时所作。
精读细研三年羁旅客,今日又南冠。译文:三年来(我为抗清复明的事业)四处奔波,现在又成为阶下囚。首联写再别。诗人过去三年别家乡是为作“羁旅客”而别,即为抗清事业而奔走。而今天是被捕而别。这两句回忆了抗清过程中充满艰苦的历程。诗人运用典故,抒发了苦战被捕后的沉痛、愤懑之情。“又”字充满感叹之情,显得极为悲苦无奈。寄居他乡,生活漂泊不定。《左传·成公九年》载,楚国人锺仪被俘,仍戴着“南冠”(楚国的冠)。后世遂以“南冠”为俘虏的代称。
精读细研无限山河泪,谁言天地宽。译文:无限(美好的)山河,似乎也在落泪,(而今我被俘)谁说天地宽阔无边。颔联写别情。前后“别”时境况不同,心情也不同。前时之别尚冀抗清有望,河山可复;这次别后不能再起兵抗清,面对破碎的河山流不尽自己的伤心之泪。这两句抒发了诗人的英雄末路之悲。
精读细研已知泉路近,欲别故乡难。译文:(
文档评论(0)