- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
PAGE3
翻译工作管理程序
ProcedureofTranslationManagement
目录
1.目的
6.实施步骤
2.适用范围
7.归档
3.参考文件
8.附录
4.定义和缩写
5.职责
版本号
修改页次
修改原因
6.4
全部
机构调整,根据内部审核意见修改
6.3
全部
机构调整,进一步完善
6.2
1/4,2/4/,3/4
依照职责调整修改
6.1
1/4,2/4,3/4,4/4,RWPTM401-A
RWPTM401-B
依照职责调整修改
6.0
全部
依照2000版标准修改
编写
审核
会签
批准
批准日期
孟芳
杨春旭
王晨
朱恺
2013.10.25
目的
本程序旨在规定和明确本社涉外交流和翻译工作的管理原则、职责分工和实施步骤,确保翻译工作正常有序地开展。
适用范围
本程序适用于本社涉外交流活动所需的翻译和技术文件、资料、出版物等的翻译工作。
参照文件
本社《管理手册》。
定义和缩写
本社《管理手册》定义与缩写适用于本程序。
IMO文件:指IMO公约、规则、导则、决议、通函等。
IACS文件:指IACS技术决议、及相关资料等。
本社技术文件:指本社规范及修改通报、规则、指南、验船师须知、通函等。
本社宣传出版物:指CCS简介、CCS年报、PSC年报及各专业性宣传册等。
职责
翻译工作管理原则
5.1.1为有效利用和发挥系统内的翻译资源和力量,本社翻译工作实行“集中管理、分责实施”的原则,各单位或部门及所属翻译人员各司其职,保质保量完成任务。
5.1.2信息档案处为全系统翻译工作的归口管理部门,总部有关处室、上海规范所、武汉规范所为翻译实施部门。
5.1.3各单位和部门应于每年1月15日前将本年度的翻译计划按附录1(Form:RWPTM401-A)的要求上报信息档案处汇总。每年12月31日,信息档案处负责汇总全年度的翻译任务完成情况。
翻译职责分工
5.2.1信息档案处
5.2.1.1负责国际海公约、IACS要求等重要英文技术信息的汉译工作及信息翻译的归口管理工作;
5.2.1.2负责本社总部管理体系文件的英译工作;
5.2.1.3负责组织对本社重要技术文件(包括规范)等译文的评审工作;
5.2.1.4承担其它特别指派的翻译任务。
5.2.2国际合作处
5.2.2.1负责总部对外往来的重要文件、信函、宣传资料的翻译和译文把关;
5.2.2.2负责本社国际交流与合作及重大外事活动的翻译工作;
5.2.2.3负责社领导在重要场合讲话稿的英文审校(或翻译)工作;
5.2.2.4负责草拟或翻译本社对外双边、多边合作工作的合作协议;
5.2.2.5负责本社海外地区委员会有关文件的翻译工作(必要时);
5.2.2.6负责本社海外设点有关文件的翻译工作;
5.2.2.7负责归口对CCS网站内容翻译的组织、协调和把关工作;
5.2.2.8负责承担其它特别指派的翻译任务。
5.2.3技术管理处
5.2.3.1组织协调IMO、IACS文件及其他技术文件的翻译工作;
5.2.3.2负责组织CCS网站技术性信息文件的翻译工作;
5.2.3.3组织协调IMO工作组、IACS工作组提案译文校核(必要时);
5.2.3.4承担其他特别指派的翻译任务。
5.2.4营运入级检验管理处
5.2.4.1负责船旗国(地区)授权工作;
5.2.4.2负责起草或翻译本社同船旗国政府的授权协议。
5.2.5船舶综合业务处、海工技术中心和技术管理处
5.2.51负责组织本部门编写的通函的翻译工作;
5.2.5.2负责组织或委托/聘用外部资源进行检验须知的翻译工作,并由信息档案处组织对翻译质量的评审。
5.2.6上海规范所
5.2.6.1承担IMO、IACS文件的翻译任务;
5.2.6.2承担IMO、IACS各工作组相关提案的翻译或校核(必要时);
5.2.6.3承担本社技术文件的翻译任务;
5.2.6.4承担船旗国法定要求的翻译任务;
5.2.6.5承担本社质量体系文件的翻译任务;
5.2.6.6承担其它特别指派的翻译任务。
5.2.7武汉规范所
5.2.7.1承担与内河船舶检验有关的规范等技术文件的翻译任务。
5.2.7.2承担其他特别指派的翻译任务。
5.2.8其他单位和处室
5.2.8.1总部各处室和各有关单位负责各自日常工作中涉外信函的翻译和把关工作。
6实施步骤
15.2.1中所述的各项翻译任务,经领导指派或有关处室按照附录2(Form:RWPTM401-B)提出申请经社领导批准后,由信息档案处
25.2
文档评论(0)