- 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
墨海书馆与晚清社会西学东渐
墨海书馆是中国近代意义上的第一家印刷机构,也是第一个教会印书馆,山英
国伦敦会传教士麦都思等于1843年在上海创建。麦都思曾担任过世界上第一个以华
人为对象的中文近代报刊《察世俗每月統记传》的编辑。近代上海开埠后,他将设立
在巴达维亚(今印度尼四亚首都雅加达)的印刷机构迁至上海。墨海书馆的英文名是
LondonMissionaryPress,
即伦敦会印刷所。熊月之在《墨海书馆与〈六合丛谈〉》中
认为墨海,在中文典籍中,原意是大砚、墨盆,作为出版印刷机构,以此命名,颇为
符合。此外,麦都思以墨海命名,很可能与他的姓有关。Medhurst的读音,正是
墨海的上海话读音程墨海书馆先是位于上海县城北门外的大境杰阁,后迁至英租界
山东路口,因作为上海的编译岀版中心,对周边形成较大的文化辐射力,这一带被人
们称为“麦家圈”。
墨海书馆第一次将西方近代印刷设备引进中国,它所引进的铅活字印刷设备,
在当时的中国为最先进。1847年,滚筒印刷机运进并投入使用,按王韬《張园老民
自传》所载,滚筒印刷机“车床以牛曳之,车床旋转如飞,云一日可印数千番,诚巧
而捷矣。书楼俱以玻黎(璃)窗牖,光明无纤翳,洵属玻黎(璃)世界。字架东西排
列,位置悉依字典,不容紊乱分亳。”该机器长一丈有余,宽三尺余,旁置齿状圆轮
50,000
两只,两名工人管理印刷,所印书籍字迹清楚,印速奇快,每天可以印个双
面页,吸引了包括郭嵩庶在内的许多名流参观,并很快引起轰动。时人所做《竹枝词》
有云,“车翻墨海转轮圆,白种奇编宇内传,忙煞老牛浑未解,不耕禾陇耕书田。”
不过,按学者胡道静先生的研究,墨海书馆中机器印刷的书籍只限于《圣经》及宣教
书,以及1857年出版的国内第一本华文杂志《六合丛谈》,至于译印的西方科技书
籍,仍然用中国传统的雕版印刷术来刻印。
墨海书馆隶属于英国基督教(新教)伦敦会,书刊的出版U的主要是为传教。一
方面,它是西方文化侵略的产物;另一方面,它是晚清国人了解西方的一个窗口,作
为西学东渐的一部分,促进了中国出版.翻译事业的近代化,同时也促进了知识分子
的觉醒与中国近代社会的新陈代谢。
据统计,自1844年至1860年,墨海书馆出版书刊171种,其中宣传宗教的书
籍有138种,占出版总数的80.7%o书馆创始人麦都思是有名的“中国通匕伟烈亚
力、艾约瑟、美魏茶、林乐知、慕威廉、合信等拥有广博知识的传教士也在书馆内从
事编译工作或居住,他们认为介绍西方科技、政治和史地知识的书籍有助于福音的传
播,这类书籍占出版总数的19.3%。由于19世纪中叶西学初入中国,通晓中文的外
国人与精通英文的华人都不多,墨海书馆便采取“西译中述”的翻译方法,先山传教
士们口头翻译,再聘请一批中国知名学者进行笔录并加工润色,如王韬、李善兰、管
嗣复、徐寿.华衡芳等人,这些人被称为“秉笔华士X“西译中述”的翻译方法为墨
海书馆所首创。
这些著名的“秉笔华士”参与编译之后,传播西学的出版活动速度不断加快,涉
及医学、数学、天文学、植物学、光学、物理学、地理学等学科,不仅为中国
文档评论(0)