- 1、本文档共38页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
七年级语文上册狼
你知道哪些和狼有关的成语或者故事?披着羊皮的狼鬼哭狼嚎狼狈为奸狼心狗肺亡羊补牢?
蒲松龄,字留仙,别号柳泉居士,世称“聊斋先生”,清代杰出文学家,蒲松龄一生怀才不遇,穷困潦倒。相传蒲松龄曾摆过一个茶摊,为过往路人提供休息解渴之地,但是路人需要留下一个故事,久而久之,蒲松龄搜集了如此丰富的资料,写成了《聊斋志异》。一、作者
“聊斋”是他的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。《聊斋志异》一部文言短篇志怪小说集。题材大多来自民间和下层知识分子的传说。多数故事通过描写妖狐神鬼来反映现实的社会生活。二、作品
三、初读完成下列任务(1)标记生字注音,扫除文字障碍。(2)注意词句停顿。
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀(zhuì)行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘(jiǒng),恐前后受其敌,顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽(Shànbì)成丘。屠乃奔倚(yǐ)其下,弛(chí)担持刀。狼不敢前,眈眈(dān)相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑(míng),意暇(xiá)甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧(suì)入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐(mèi),盖以诱敌。狼亦黠(xiá)矣,而顷(qǐng)刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
一屠/晚归,担中/肉尽,止有/剩骨。途中/两狼,缀行/甚远。?????屠惧,投以骨。一狼/得骨/止,一狼/仍从。复/投之,后狼止/而/前狼又至。骨/已尽矣,而/两狼/之并驱/如故。??屠/大窘,恐/前后受其敌。顾/野/有麦场,场主/积薪其中,苫蔽/成丘。屠/乃奔/倚其下,弛担/持刀。狼/不敢前,眈眈/相向。少时,一狼/径去,其一/犬坐/于前。久之,目/似瞑,意/暇甚。屠/暴起,以刀/劈狼首,又数刀/毙之。方欲行,转视/积薪后,一狼/洞/其中,意/将隧入/以攻其后/也。身/已半入,止露/尻尾。屠/自后/断其股,亦/毙之。乃悟/前狼/假寐,盖以/诱敌。???狼/亦黠矣,而/顷刻两毙,禽兽/之变诈/几何哉?止增/笑耳。?????
四、精读(1)先独立借助课文注释,疏通文义,有疑问的圈画出来。(2)再讨论探究疑难字词。
1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。译:有个屠夫天晚回家,担子里的肉都卖完了,只剩下骨头。半路上遇见两只狼,紧跟着他走了很远。屠:屠户。缀:连接、紧跟”。止:仅、只。甚远:很远。
2、屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。投以骨:“以骨投(之)”,状语后置句”。从:跟从,跟随。复:再,又之:代词“它”(指骨头)。并:一起驱:追随、追赶。如故:跟原来一样。
2、屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。译:屠夫很害怕,把骨头扔向狼。其中一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟随着。屠夫又扔一块骨头,身后追行的那只狼停下来吃骨头,可前边停下的那只狼又赶到了。骨头已经扔光了,但两只狼仍然像原来一样一起紧跟着。
3、屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。窘:处境困迫,为难。受其敌:遭受他的攻击。敌:名词作动词,攻击。顾:看,视。积薪:堆积柴草。苫蔽成丘:覆盖成小山一样。
3、屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。乃:于是,就。弛:解除、卸下。前:动词,上前。眈眈相向:瞪眼朝着屠户。眈眈:凶狠注视的样子
译:屠夫处境十分困窘,害怕前后一起受到狼的攻击。他看到田野里有个麦场,麦场的主人把柴草堆在场院里,覆盖成小山似的。屠夫就跑过去靠在柴堆的下面,放下担子拿起屠刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠夫。
4、少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。少时:一会儿。径去:径直离开。犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。瞑:闭上眼睛。意:指神情、态度。暇:从容,悠闲。甚:很,非常。暴:突然
4、少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。译:过了一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得
文档评论(0)