从孙子从美国来看中美文化差异 .pdfVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.

从《孙子从美国来》看中美文化差异

[摘要]电影《孙子从美国来》讲述了中国皮影戏艺人老杨头和洋孙子布鲁克斯之间发

生的故事。老杨头是中国传统文化的代表,崇拜中国传统文化中的孙悟空;布鲁克斯则是美

国文化的代表,崇拜西洋文化中的蜘蛛侠。受中美文化差异的影响,他们之间发生了一系列

的对抗和冲突。经过曲折的碰撞和相互之间的包容,最终变对立为友情,变冲突为融合。本

文从语言形式、饮食习惯和价值观三个方面剖析这部电影中所反映的中美文化差异,尤其是

文化冲突与融合,以期促进中美跨文化交际。

[关键词]《孙子从美国来》;中美文化差异;冲突;融合

电影《孙子从美国来》讲述的是一个中国皮影戏艺人老杨头和一个美国小男孩布鲁克

斯之间的故事。老杨头是中国传统文化的代表,崇拜中国传统文化中的孙悟空;布鲁克斯则

是美国文化的代表,崇拜西洋文化中的蜘蛛侠。当布鲁克斯的妈妈和老杨头的儿子杨栋梁赴

西藏可可西里参加藏羚羊保护行动时,杨栋梁偷偷地给父亲留下一封信,委托老杨头照顾布

鲁克斯。在此期间,他们在语言形式、饮食习惯以及价值观等方面出现了一系列的对抗和冲

突,经过曲折的碰撞和相互之间的包容,最终变对立为友情,变冲突为融合。老杨头和布鲁

克斯成为老少朋友,彼此关爱对方,较好地体现了中美文化差异,尤其是文化冲突和融合。

文化是同一人群一代又一代共享、获得和传承的信仰、习俗、价值、行为、制度以及

思维模式的总和。无论是语言形式、饮食习惯还是价值观都是文化的重要组成部分。中美两

国作为集体主义文化和个体主义文化的典型代表,在语言形式、饮食习惯、价值观等方面都

存在明显的差异,甚至是冲突,但是在全球化的背景下,中美交际日益频繁,文化冲突逐渐

转化为文化融合。在这部电影中,中美文化的冲突和融合被这一老一少两位演员演绎得淋漓

尽致。

一、语言形式

语言是文化的重要组成部分,是人类最重要的交际工具。语言是指人们进行沟通交流

时使用的一系列沟通符号、表达方式与处理规则的总和。语言和文化之间有着密不可分的关

系。语言是文化的载体,人们可以从不同的语言形式判断和分析不同的文化特征,也可以从

文化角度去解释各种语言现象。汉语和英语属于两种不同的语言,反映了中美两国不同的文

化背景。由于语言形式、文化背景、沟通方式存在明显差异,中美之间的交流容易出现交际

障碍。即使是懂英语的中国人和懂汉语的美国人进行沟通和交流,也会由于不了解各种语言

的变体而产生交际误区。

在影片中,老杨头说的是汉语,但并非标准的普通话,而是地方方言。因此,学过中

文的布鲁克斯在与老杨头沟通时仍存在诸多困难,如老杨头说“你长得跟个小鬼一样,让村

里人笑话我”。布鲁克斯对“笑话”一词就不甚理解,还反问老杨头“笑话是什么意思”。这就

说明,在进行跨文化交际时,即使具备一定的语言能力,如缺乏对文化的了解,仍不能进行

成功交际。老杨头对英语一窍不通,在与布鲁克斯沟通时主要通过非言语交际信号来判断会

话含义。为更好地与布鲁克斯交流,老杨头特地向乡文化站站长学习英语。由于缺乏对美国

文化的了解,老杨头直接使用中文构词习惯,分别学习“狗”和“日”两个英语单词,并把它们

进行简单合并,即“dogsun”(狗日的)。显然,这是由于缺乏对目的语文化的了解所造成的

结果,反映了一定的语言和文化差异。即便如此,经过一段时间的共同生活,布鲁克斯和老

杨头开始互相学习对方的语言文化知识。无论是学习中国的戏曲还是美国的童谣,双方都存

在一定的困难,但是这种学习行为已经体现了中美文化的交融。

二、饮食习惯

饮食习惯作为文化的另一重要组成部分,在影片中也较好地反映了中美文化差异。饮

食文化是指人类的各个群体对自然食物的分配方式的不同所引起的一切文化现象,是人们在

文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.

饮食活动中所体现的物质和精神现象的总和。中国是一个拥有五千年历史的国家,强调集体

主义观念,饮食文化内涵丰富,菜系众多。中国人认为“民以食为天,食以味为先”,因此在

烹调食物时注重色香味俱全,烹调方式也多种多样,如煎炸炒炖煨爆烤拌等。中国饮食文化

更注重内在品质,但较少关注营养价值,常见的食物是米饭、炒菜、面食、粥等,尤其在中

国北方城市,面食种类繁多,深受老百姓喜爱。美国是一个移民国家,强调个体主义观念

文档评论(0)

133****4511 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档