- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
《世说新语二则》考试要点
一、文学常识
1.作者生平:刘义庆,南朝宋宗室、文学家。他自幼才华出众,为人简素,爱好
文学。
2.作品出处:《世说新语》,是刘义庆组织门客编写的一部志人小说集。
3.写作背景:魏晋时期,社会动荡,思想活跃,士大夫阶层崇尚清谈,注重风度
和才情。此书通过记录士大夫的言谈、举止和轶事,反映了当时的社会风尚和人
物的精神面貌。
二、文言文翻译
1.《咏雪》
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
译文:谢太傅在一个寒冷的雪天把家里人聚集在一起,跟子侄辈们谈论文章的义
理。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
译文:不久,雪下得更急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”
兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
译文:他哥哥的长子胡儿说:“把盐撒在空中大体可以相比。”
兄女曰:“未若柳絮因风起。”
译文:他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”
2.《陈太丘与友期》
陈太丘与友期行,期日中。
译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是正午时分。
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
译文:过了正午朋友还没有到,陈太丘丢下他离开了,陈太丘离开后朋友才到。
元方时年七岁,门外戏。
译文:元方当时年龄七岁,在门外玩耍。
客问元方:“尊君在不?”
译文:客人问元方:“你的父亲在吗?”
答曰:“待君久不至,已去。”
译文:(元方)回答说:“(我父亲)等了您很久您却还没有到,已经离开了。”
友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”
译文:朋友便生气地说:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”
元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”
译文:元方说:“您与我父亲约在正午。正午您没到,就是不讲信用;对着孩子
骂他的父亲,就是没有礼貌。”
三、虚词实词的理解与应用
1.实词
内集:把家里人聚集在一起。
儿女:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
文义:文章的义理。
俄而:不久,一会儿。
骤:急,紧。
欣然:高兴的样子。
差可拟:大体可以相比。差,大体。拟,相比。
未若:不如,不及。
期行:相约同行。期,约定。
日中:正午时分。
舍去:丢下(他)而离开。舍,舍弃。去,离开。
乃:才。
尊君:对别人父亲的尊称。
不:同“否”,表示疑问。
相委而去:丢下我走了。相,表示动作偏指一方。委,舍弃。
家君:对人谦称自己的父亲。
引:拉,牵拉。
顾:回头看。
2.虚词
之:
“左将军王凝之妻也”中的“之”,是人名中的字。
“下车引之”中的“之”,代词,他,指元方。
而:
“俄而雪骤”中的“而”,与“俄”连用,表示时间短暂,不久。
“相委而去”中的“而”,表顺承,然后。
“人不知而不愠”中的“而”,表转折,却。
四、文言句式
1.判断句
“即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”此句通过“……也”的句式明确表
示判断,意思是“(她)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子”。
这种判断句在古代汉语中较为常见,通过特定的助词或词语来表明主语的身份、
属性或状态。
又如“非人哉!”,虽然没有明显的判断词,但通过“非人”这样的表述,强烈
地表达出“不是人”的判断意味。
2.省略句
“过中不至,太丘舍去,去后乃至。”在“去后乃至”前省略了“友人”,完
整的表述应该是“(友人)去后(太丘)乃至”。这种省略主语的情况在文言文中
经常出现,需要根据上下文的语境来补充理解。
“待君久不至,已去。”“已去”前省略了“家君”,完整应是“(家君)已去”。
省略句使语言表达更加简洁,但理解时需要读者根据文意进行合理的补充。
再如“陈太丘与友期行”,完整的表述或许可以是“陈太丘与友期于某地行”,
省略了约定的具体地点。
3.倒装句
“白雪纷纷何所似?”这是一个宾语前置句,正常语序应为“白雪纷纷似何”,
意思是“这纷纷扬扬的白雪像什么”。宾语前置是为了强调宾语,增强语气和表
达效果。
“撒盐空中差可拟”,从现代汉语的语序来看,也可理解为状语后置,正常语序
应为“(于)空中撒盐差可拟”。
五、文章理解与概括
1.《咏雪》
文章通过谢家子弟咏雪一事,展示了家庭文化氛围的高雅和温馨。
谢太傅出题,兄子胡儿以“撒盐空中”作比,兄女谢道韫以“柳絮因风”作喻,
后者更显形象、生动,展现了谢道韫的文学才华和敏锐的观察力。
体现了魏晋时期士大夫家庭重视文学教育和子女才智培养。
2.《
文档评论(0)