09文言文翻译的两原则和六方法-2024年高考语文一轮复习之文言文阅读.pdfVIP

09文言文翻译的两原则和六方法-2024年高考语文一轮复习之文言文阅读.pdf

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

【2024高考一轮复习考点专题精讲】

第二部分古代诗文阅读

文言文阅读

文言文翻译的原则和方法

——“两原则,六方法”

教学目标

掌握文言句子翻译题的解题技巧与方法

教学重点

依据两原则,掌握翻译“六方法”

教学难点

掌握答题方法,熟练准确解答此类题目

教学过程

一考题考向

文言文翻译题的综合性较强,涉及文言知识点多,是检查考生文言文阅读能力的重要手段,

属必考题。文言文翻译集中考查了实词、虚词、词类活用、特殊句式、古文化常识等多方面的

知识,考查了考生文言文的综合能力,是高考文言文阅读的重点和难点。近年来的全国卷文言

文翻译均设置两题,各4分,体现出命题者对文言文翻译的高度重视。

二真题试做

两年高考文言文翻译真题体验

【2023年文言文翻译题】

(2023年新高考1卷)

把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)

(1)吾群臣无有不骄侮之意者,唯赫子不失君臣之礼,是以先之。

(2)请略说一隅,而君子审其信否焉。

(1)我的大臣们都对我有高傲轻慢的意思,只有高赫没有失掉君臣之间的礼节,所以先奖赏他。

【“骄侮”(高傲轻慢)、“唯”(只有)、“是以”(因此,所以)各1分,句子大意1分】

(2)请允许我简略地说其中的一小部分,您来仔细考察它真实与否。【“一隅”(一小部分,一个

方面)、“审”(仔细考察)、“信”(真实)各1分,句子大意1分】

(2023年新高考2卷)

⑴请君少却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!

⑵古人临阵出奇,攻人不意,斯亦相变之法乎?

【参考答案】⑴你们要能稍向后退,让我军渡过淝水,使双方将士得以从容周旋交战,我与诸

君骑马慢行而观战,不也是件乐事吗?(考查“少”、“却”、“周旋”,每词1分,句意1

分)

⑵古人在阵前出奇招,攻打敌人意想不到的地方,这也是奇正变化的法则吗?(考查“奇”“斯”、

“相变”,每词1分,句意1分)

(2023年全国甲卷)

1

()泫然流涕曰:“过是,虽欲竭力,复可得乎?”

2

()纭至邑,不复他察,第以所闻荐之。

(1)他泪流满面地回答说:“过了今天,即使以后我想要像现在这样竭尽全力,还能有机会

吗?”

(2)杨纭到达县里后,不再另行访查,只是将听到的情况上报来推荐他。

(2023年全国乙卷)

1

()此若反国,必诛无礼,则曹其首也。

2

()盛黄金于壶,充之以餐,加璧其上,夜令人遗公子。

1

【答案】()他如果返回祖国,必会声讨对他无礼的人,那曹就是第一个了。

2

()就在壶里盛上黄金,用饭把它装满,用璧盖上,晚上派人送给晋公子。

【2022年高考文言文翻译真题】

(2022年新高考1卷)

(1)吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?

(2)燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣

【答案】(1)我国已经连续两年收成不好,现在又要跋涉几千里去援助魏国,这将怎么办呢?

(2)燕国不去援救魏国,魏王屈节割地,把国土的一半送给秦国,秦国一定会撤兵。

【解析】(1)“岁”,年;“熟”,有收成,丰收;“行”,跋涉;“助”,援助;“奈何”,怎么办。

(2)“折节”,屈服于别人;“以”,把;“与”,送给;“去”,离开。

(2022年新高考2卷)

(1)禹曰:“吴汉可。禹数与语,其人勇鸷有智谋,诸将鲜能及者。”

(2)汉还,让之曰:“军师在外,吏士不足,何多买田宅乎!”

【答案】(1)邓禹说:“吴汉可以。我多次和他交谈,他这个人勇敢凶猛有智慧谋略,各将领

中少有能比得上的。”

(2)吴汉回来,责备她说:“军队在外面,官兵(费用)不足,为什么购买那么多田产宅业呢!”

【解析】本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。(1)“数”,多次;“语”,交谈;

“勇鸷”,勇敢凶猛;“鲜”,少。(2)“让”,责备;“军师”,军队;“何”,为什么。

(2022年全国甲卷)

(1)楚王不听,曰:“吾事善矣!子其弭口无言,以待吾事。”

(2)张仪知楚绝齐也,乃出见使者曰:

文档评论(0)

138****5300 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档