希腊语翻译服务合同5篇.docxVIP

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

希腊语翻译服务合同5篇

篇1

甲方(客户):_________

乙方(翻译服务提供商):_________

根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就希腊语翻译服务事宜达成如下协议:

一、术语解释

1.希腊语翻译服务:指乙方为甲方提供的将特定内容从中文翻译成希腊语的服务。

2.翻译项目:指需要翻译的特定内容。

3.交付时间:指乙方完成翻译项目的时间。

4.交付方式:指乙方完成翻译项目后,交付给甲方的方式。

5.报酬及支付方式:指乙方完成翻译项目后,甲方应支付的报酬及支付方式。

二、服务内容

1.乙方应按照甲方的要求,提供高质量的希腊语翻译服务。

2.乙方应确保翻译项目的准确性、完整性和及时性。

3.乙方应提供翻译项目的术语表和翻译说明。

4.乙方应协助甲方解决翻译过程中遇到的问题。

三、交付时间和方式

1.乙方应在合同签订后,按照甲方的要求,按时完成翻译项目。

2.乙方应按照甲方指定的交付方式,将翻译项目交付给甲方。

3.如因不可抗力因素导致乙方无法按时完成翻译项目,乙方应及时通知甲方,并协商解决。

四、报酬及支付方式

1.甲方应支付乙方相应的报酬,具体数额根据翻译项目的难易程度、工作量等因素确定。

2.甲方应在合同签订后,按照约定的支付方式,将报酬支付到乙方的指定账户。

3.如甲方需要发票等凭证,乙方应提供相应凭证。

五、质量保证和售后支持

1.乙方应确保翻译项目的质量符合甲方的要求。如甲方对翻译项目的质量不满意,乙方应负责修改和完善。

2.乙方应提供售后支持,如翻译项目的术语表更新、翻译说明修改等。具体支持方式可协商确定。

3.如因翻译项目质量问题导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。

六、违约责任及解决方式

1.如一方违约,违约方应承担相应的违约责任。因违约造成损失的,违约方应赔偿对方的损失。

2.如因翻译项目质量问题导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。具体赔偿数额可协商确定。

3.如双方发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,可通过仲裁或诉讼解决。具体解决方式可协商确定。

七、其他约定事项

1.本合同自双方签字或盖章之日起生效。合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2.本合同未尽事宜,双方可协商补充。补充协议与本合同具有同等法律效力。

3.乙方需提供有效的发票及凭证以证明其收费之合理性。甲方在支付款项时应审查相关凭证。

4.双方应妥善保管本合同及相关凭证,以便在需要时提供证明。

5.双方同意本合同所规定的所有条款和条件,并愿意共同遵守执行。如有任何违反,违约方应承担相应的法律责任。

6.本合同受中华人民共和国法律管辖,并按其解释。如双方有任何争议,应首先尝试友好协商;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

篇2

甲方(客户):_________

乙方(翻译服务提供商):_________

根据《中华人民共和国合同法》和相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就希腊语翻译服务事宜达成如下协议:

一、术语解释

1.“希腊语翻译服务”:指乙方为甲方提供的将特定内容从中文翻译成希腊语的服务。

2.“翻译项目”:指乙方根据甲方的需求,提供的具体翻译项目。

3.“交付物”:指乙方完成翻译项目后,向甲方交付的翻译成果。

二、服务内容

1.甲方需将需要翻译的内容提供给乙方,并明确告知翻译要求。

2.乙方应根据甲方的需求,提供合适的翻译方案,并在约定的时间内完成翻译项目。

3.甲方应对乙方的翻译成果进行验收,并确认是否符合翻译要求。

4.如甲方对乙方的翻译成果有修改意见,应在验收时提出,乙方应根据甲方的修改意见进行修改。

三、合同金额及支付方式

1.甲方应支付乙方翻译费用总额为_________元(大写:_________元整)。

2.甲方应在合同签订后,向乙方支付预付款_________元(大写:_________元整)。预付款用于支付乙方的部分翻译费用。

3.甲方应在验收乙方的翻译成果后,向乙方支付剩余的翻译费用_________元(大写:_________元整)。

4.乙方应向甲方提供正式的发票,以便甲方进行财务报销。

四、交付时间、地点及方式

1.乙方应在合同签订后,尽快安排翻译工作,并在约定的时间内完成翻

文档评论(0)

183****9796 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档