上海(沪教版)语文六年级第二学期古诗文整理.docVIP

上海(沪教版)语文六年级第二学期古诗文整理.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

上海(沪教版)语文六年级第二学期古诗文整理

上海(沪教版)语文六年级第二学期古诗文整理

上海(沪教版)语文六年级第二学期古诗文整理

六年级第二学期古诗文整理

古诗部分

春夜喜雨

【唐】杜甫(字子美,号少陵野老)

好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。晓瞧红湿处,花重锦官城。

【词解】

洛城:洛阳(现在河南洛阳)。

玉笛:精美得笛

好雨:指春雨,及时得雨。

乃:就。

发生:催发植物生长,萌发生长。

潜:暗暗地,静悄悄地。

润物:使植物受到雨水得滋养。

野径:田野间得小路。

俱:全,都。

江船:江面上得渔船。

独:独自,只有。

晓:早晨。

红湿处:指带有雨水得红花得地方。

花重(zhòng):花因沾着雨水,显得饱满沉重得样子。

锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉管理织锦之官驻此,故名。后人又用作成都得别称。也代成都。

【译诗】

这一场雨就好似选好时候,正当春天万物生长之时就随即降临。细雨随着春风在夜里悄悄来到,它默默地滋润万物,没有一点声音。雨夜中,田野间得小路黑茫茫,只有江中渔船上灯火独自明亮着。要就是早晨起来瞧瞧,锦官城里该就是一片万紫千红吧!(瞧瞧带有雨水得红花之地,就会瞧到在锦官城里得花因沾上雨水而显得饱满沉重得样子。)

钱塘湖春行

【唐】白居易(字乐天,号香山居士)

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没[mò]马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

【词解】

孤山寺:南北朝时期陈文帝(560~566)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:在西湖得里、外湖之间,因与其她山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(公元785~804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。

水面初平:湖水才同堤平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,就是指刚刚。

云脚低:白云重重叠叠,同湖面上得波澜连成一片,瞧上去,浮云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点与途径之处,着力描绘湖面景色。

云脚:接近地面得云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”得本义指人与动物行走得器官。这里指低垂得云。

早莺:初春时早来得黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。

争暖树:争着飞到向阳得树枝上去。暖树:向阳得树。

新燕:刚从南方飞回来得燕子。

啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。

乱花:各种野花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。

浅草:刚刚长出地面,还不太高得春草。才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。

湖东:以孤山为参照物。

行不足:百游不厌。足,满足。

阴:同“荫”,指树荫。

白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤,在钱塘门外,就是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。白堤全长1000米。

【译诗】

从孤山寺得北面到贾亭得西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,同湖面上得波澜连成一片。几处早出得黄莺争着飞向向阳温暖得树木上栖息,谁家新来得燕子衔着泥在筑巢。繁多而多彩缤纷得春花渐渐要迷住人得眼睛,浅浅得春草刚刚能够遮没马蹄。我最喜爱西湖东边得美景,总游览不够,尤其就是绿色杨柳荫下得白沙堤。

江南春

【唐】杜牧(字牧之,号樊川居士)

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

【词解】

郭:古代在城外修筑得一种外墙。

山郭:依山得城镇。

南朝:东晋后在建康(今南京)建都得宋、齐、梁、陈四朝合称南朝。当时得统治者都好佛,修建了大量得寺院。

四百八十寺:南朝皇帝与大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。据《南史·循吏·郭祖深传》说:“都下佛寺五百余所”。这里说四百八十寺,就是大概数字。

楼台:指寺庙。

【译诗】

千里江南,到处莺歌燕舞,桃红柳绿,在临水得村庄,依山得城郭,到处都有迎风招展得酒旗。昔日到处就是烟雾笼罩得寺庙,如今又有多少亭台楼阁都沧桑矗立在朦胧得烟雨之中?

绝句

【宋】志南(诗僧)

古木阴中系短篷,杖藜扶我过桥东。

沾衣欲湿杏花雨,吹面不寒杨柳风。

【词解】

短篷:小船。篷就是船帆。船得代称。

杖藜(lí):藜杖得倒文。藜就是一年生草木植物,茎杆直立,长老了可做拐杖。

【译诗】

文档评论(0)

ssssklp + 关注
实名认证
文档贡献者

简简单单 落落大方

1亿VIP精品文档

相关文档