阿豺折箭原文及翻译.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

阿豺折箭原文及翻译

【阿豺折箭原文及翻译】

一、原文

昔者楚庄王欲伐越,问于臣,臣对曰:“不可。”曰:“何故?”对曰:“臣闻之,顺天者存,逆天者亡。越乃南方之国,地广人众,风俗淳厚,未可伐也。”王曰:“吾欲伐之,虽逆天何伤?”对曰:“臣闻之,王者以仁为本,以义为用,以信为守。今王欲伐越,非仁也,非义也,非信也。且吾闻越王句践贤明,百姓乐业,国家富强,岂可轻伐?”王不听,遂伐越。

楚庄王伐越,大军压境,越王句践乃设宴款待,献上美酒。酒至半酣,越王命人取来一箭,对楚庄王曰:“大王,臣闻楚国有勇士,臣欲试一试大王之勇,敢请大王一箭射中此箭。”楚庄王笑曰:“越王此言,吾心甚喜。吾自幼习武,岂惧一箭?”遂拔弓射之,一箭中的,越王大喜,举杯再饮。

越王句践曰:“大王神箭,佩服佩服。然臣有一箭,愿与大王比试,不知大王可否?”楚庄王曰:“越王既有此意,吾岂敢不从?”越王举箭,对楚庄王曰:“大王,此箭乃吾国宝,名为‘折箭’,相传只要有人射中此箭,便预示着胜利将至。今臣愿以此箭为赌注,若大王射中,越国愿臣服楚;若臣射中,楚国愿臣服越。”楚庄王闻言,心中一动,觉得越王句践颇有智谋,遂同意比试。

越王句践弯弓搭箭,瞄准楚庄王,一箭射出,正中楚庄王肩膀。楚庄王大惊,心想:“吾乃堂堂楚王,岂能受此箭伤?”遂拔箭查看,发现箭头已断,箭杆折断,不禁叹了口气。越王句践见楚庄王神色,知道其已认输,便举杯向楚庄王敬酒,曰:“大王,臣胜矣。今愿与大王结为兄弟,共同治理天下。”楚庄王见越王句践诚意,遂同意结为兄弟。

自那以后,楚越两国不再相争,共同发展,百姓安居乐业,国家日益富强。

二、翻译

从前,楚庄王想要攻打越国,向臣子们询问意见,臣子们回答说:“不可以。”楚庄王问:“为什么?”回答说:“我听说,顺应天意的人能够存续,逆天的人则会灭亡。越国是南方的国家,地域广阔,人口众多,风俗淳厚,不可以轻易攻打。”

楚庄王说:“我想攻打它,即使是违背天意又有什么关系?”回答说:“我听说,君王以仁为本,以义为用,以信为守。现在大王想要攻打越国,这不是仁,也不是义,更不是信。而且我听说越王句践贤明,百姓安居乐业,国家富强,怎么可以轻易攻打呢?”

楚庄王没有听从,于是攻打越国。楚庄王的大军压境,越王句践于是设宴款待,献上美酒。酒到半酣时,越王命令人取来一箭,对楚庄王说:“大王,我听说楚国有很多勇士,我想试一试大王的勇猛,敢请大王射中这箭。”楚庄王笑着说:“越王这么说,我心中很高兴。我从小就习武,怎么会害怕一箭呢?”

于是,楚庄王拉开弓,射出箭,正中这箭。越王大喜,举起酒杯再喝。

越王句践说:“大王的箭术,我非常佩服。然而,我有一箭,愿意和大王比试,不知道大王是否愿意?”楚庄王说:“越王有这样的意愿,我怎能不同意?”越王拿起箭,对楚庄王说:“大王,这箭是我国宝物,名叫‘折箭’,相传只要有人射中这箭,就预示着胜利即将到来。现在,我愿意用这箭作为赌注,如果大王射中,越国愿意臣服于楚;如果我能射中,楚国愿意臣服于越。”

楚庄王听后,心中一动,觉得越王句践很有智谋,于是同意了比试。

越王句践拉弓搭箭,瞄准楚庄王,一箭射出,正中楚庄王肩膀。楚庄王大惊,心想:“我作为堂堂的楚王,怎么能够忍受这样的箭伤?”于是拔出箭查看,发现箭头已经断裂,箭杆也折断了,不禁叹了口气。越王句践看到楚庄王的神色,知道他已经认输了,便举起酒杯向楚庄王敬酒,说:“大王,我已经赢了。现在,我愿意和大王结为兄弟,共同治理天下。”

楚庄王看到越王句践的诚意,便同意了。从那以后,楚越两国不再争斗,共同发展,百姓安居乐业,国家日益富强。

文档评论(0)

一二极 + 关注
实名认证
内容提供者

万事有技巧,用心可成!

1亿VIP精品文档

相关文档