《功能理论指导下的酒店简介英译策略研究》.docxVIP

《功能理论指导下的酒店简介英译策略研究》.docx

  1. 1、本文档共16页,其中可免费阅读5页,需付费70金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《功能理论指导下的酒店简介英译策略研究》

一、引言

随着全球化的深入发展,酒店业面临着日益激烈的国际竞争。其中,酒店简介的英文翻译作为酒店与潜在客户之间沟通的桥梁,其重要性不言而喻。功能理论为翻译实践提供了理论指导,本文旨在探讨功能理论指导下的酒店简介英译策略,以提高翻译的准确性和有效性,从而增强酒店的国际竞争力。

二、功能理论概述

功能理论是一种翻译理论,强调翻译的目的和功能。该理论认为,翻译应基于文本的交际目的和受众需求,以实现信息的有效传递。在酒店简介的英译过程中,功能理论有助于我们根据目标受众的特点和需求,选择合适的翻译策略和表达方式。

三、酒店简介英译的现状与问题

目前,酒店简介的英

文档评论(0)

186****2079 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档