天津外国语大学大学考研翻译硕士法语真题2015模拟题.pdf

天津外国语大学大学考研翻译硕士法语真题2015模拟题.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

天津外国语大学2015年硕士研究生入学考试模拟题

考试科目:214翻译硕士法语

(考试时间3小时,满分150分,全部写在指定答题纸上,答在试卷上无效)

一、用适当的介词填空(每题2分,共20分)

1.MarieetLaurentpartenttouteslesannéesenvacances,leursparents,laCôte

dAzur.

2.LesparentsdeSophiesontlaretraite.Ilssoccupentmaintenantleurspetits-

enfants.

3.EnFrance,lescérémoniesreligieuses,surtoutdanslescampagnessontsouvent

suiviesunrepasdefête.

4.MarieCurievoulaitqueleradiumserviraitsoigner,desmalades.

5.Suzhou,villechinoise,estconnuesespontsetsesrivières.

6.Jesuissatisfaitemonstagedinformatique,maintenantjeréussistapertoutce

quejeveux.

7.Ilarrivetoujoursretardenclasse,dites-luideseleverplustôt.

8.Voilàlhommequihabiteenfacedecheznous,maisilnenousparlejamais.Cest

quelquunbizarre.

9.Ceprofesseurfrançaisvaàlécolevéloplutôtquemétro.

10.votreaide,Jacquesaenfinobtenusondiplômeaprèssesquatreansàluniversité.

二、选择(每题2分,共20分)

11.C’estpromis:jevousappelleraidèsqueje(j’)_______lesdémarches

nécessaires.

A)finiB)vaisfinir

C)finiraiD)aurafini

12.Lesacteursétaientsidrôles.Jamaisonn’avait_____ri.

A)déjàB)aussi

C)autantD)beaucoup

13.Nousn’avonspas_____mangédanscerestaurant.

A)déjàB)encore

C)plusD)jamais

14.Jesuisdisponibledèsmaintenant.Sivousavezdespropositions,vouspouvez

______adresser.

A)melesB)m’en

C)m’yD)mele

15.Vousferiezmieuxdefairetravaillervotretête,______vouslaisserinfluencerpar

lepremiervenu.

A)depeurdeB)aumomentde

1

C)aulieudeD)aumilieude

16.LeMuséed’Orsayétaitfermé________travauxlorsdemon

文档评论(0)

祝秀珍 + 关注
实名认证
内容提供者

好文档 大家想

1亿VIP精品文档

相关文档