六年级上下册语文古诗文及译文注释.docxVIP

六年级上下册语文古诗文及译文注释.docx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGEP/NUMPAGESP页

六年级(上册)语文——13首:

序号

诗文

译文

注释

101

课本P8

宿建德江建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

[唐]孟浩然

移舟泊烟渚渚:《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”,

渚:《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”

日暮客愁新。

野旷天低树,

江清月近人。

把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。

原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。

移舟:划动小船。泊:停船靠岸。

烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。

渚:水中小块陆地。

客:指作者自己。

愁:为思乡而忧思不堪。

野:原野。

旷:空阔远大。

102

课本P8

六月二十七日六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。望湖楼望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。

六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。

望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。

[宋]苏轼

黑云翻墨未遮山,

白雨白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。跳珠乱入船。

白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。

卷地风来忽吹散,

望湖楼下水如天。

乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。

忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

醉书:饮酒醉时写下的作品。

翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。

遮:遮盖,遮挡。

跳珠:跳动的水珠(珍珠)。

卷地风来:指狂风席地卷来。

忽:突然。

103

课本P9

西江月西江月:词牌名。·夜行黄沙黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。道中

西江月:词牌名。

黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。

[宋]辛弃疾

明月别枝惊鹊,

清风半夜鸣蝉。

稻花香里说丰年,

听取蛙声一片。

七八个星天外,

两三点雨山前。

旧时茅店社林社林:古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。边,

社林:古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。

路转溪桥忽见。

皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在讨论,说今年是一个丰收的好年景。

天空中轻云漂浮,闪烁的星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。

别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。

鸣蝉:蝉叫声。

旧时:往日。

茅店:茅草盖的乡村客店。

社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。

见:同“现”,显现,出现。

104

课本P14

过故人庄故人庄:老朋友的田庄。

故人庄:老朋友的田庄。

[唐]孟浩然

故人具鸡黍鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。,

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

邀我至田家。

绿树村边合,

青山郭外斜。

开轩面场圃,

把酒话桑麻。

待到重阳日重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。,

重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

还来就菊花。

老朋友准备丰盛的饭菜,邀请我到他田舍做客。

翠绿的树林围绕着村落,一脉青山在城郭外隐隐横斜。

推开窗户面对谷场菜园,共饮美酒,闲谈农务。

等到九九重阳节到来时,我还要来这里观赏菊花。

过:拜访。

庄,田庄。

具:准备,置办。

黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

邀:邀请。至:到。

合:环绕。

郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。

斜(xié):倾斜。

开:打开,开启。

轩:窗户。

面:面对。

场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

把:拿起。端起。

桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。

还(huán):返,来。

就:靠近,指去做某事。

105

课本P16

七律七律:七律是律诗的一种,每篇一般为八句,每句七个字,分四联:首联、颔联、颈联和尾联;偶句末一字押平声韵,首句末字可押可不押,必须一韵到底;句内和句间要讲平仄,中间四句按常规要用对仗。·长征长征:

七律:七律是律诗的一种,每篇一般为八句,每句七个字,分四联:首联、颔联、颈联和尾联;偶句末一字押平声韵,首句末字可押可不押,必须一韵到底;句内和句间要讲平仄,中间四句按常规要用对仗。

长征:1934年10月间,中央红军主力从中央革命根据地出发作战略大转移,经过福建、江西、广东、湖南、广西、贵州、四川、云南、西藏、甘肃、陕西等十一省,击溃了敌人多次的围追和堵截,战胜了军事上、政治上和

文档评论(0)

人间烟火 + 关注
实名认证
文档贡献者

爱自己

1亿VIP精品文档

相关文档