狼“三行翻译法”(讲).pptVIP

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

目录返回目录软件使用编辑修改便捷操作本课件使用WPS2019版本制作,建议老师使用相应软件打开本课件全文可单击进行编辑修改目录、返回目录等有超链接,点击即可跳转至相应页面课件说明课件中原文解析的课下注释和参考译文严格核对统编教材、教参,依据“三行翻译法”:逐句呈现原文、课下注释,翻译。本课件用作课内文言文篇目讲解,篇目练习和检测见PPT“狼(练)”。温馨提示:这部分在《试题研究》内容上进行了拓展,与《试题研究》的内容不完全一样,若老师在使用中有更好的建议,可直接与我们联系(手机,谢谢老师!编者按原文呈现1文学文化常识2原文解析3全文中心4常考名句理解5一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀(zhuì)行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘(jiǒnɡ),恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈(dān)眈相向。【原文呈现】(红色加线字为重难点易错字词)少(shǎo)时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑(mínɡ),意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠(xiá)矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。1、蒲松龄,字留仙,世称聊斋先生,别号柳泉居士,清代文学家,著有文言小说集《聊斋志异》等。2、《聊斋志异》:我国著名的文言短篇小说集,以谈鬼说狐的方式反映现实。【文学文化常识】一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀(zhuì)行甚远。有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了很远。屠户。仅,只。【原文解析】连接、紧跟。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟从。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。把骨头投给狼。跟从。一起。追随、追赶。跟原来一样。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。屠户处境困迫,为难,恐怕前后一起遭受它们的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人在打麦场里堆积柴草,覆盖成小山一样。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,卸下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。处境困迫,为难。遭受它们的攻击。看,视。堆积柴草。覆盖、遮盖。解除,卸下。凶狠注视的样子。过了一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼似乎闭上眼睛,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。少(shǎo)时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑(mínɡ),意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。一会儿。径直离开。径,径直。时间长了。闭上眼睛。神情很悠闲。意,这里指神情、态度。暇,从容、悠闲。突然。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在积薪中打洞,想要从通道进入从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也把狼杀死。这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。洞穴,这里用作动词,指挖洞。通道,这里用作状语,“从通道”的意思。屁股。睡觉。表示推测,大概,原来是。狼亦黠(xiá)矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。狡猾。一会儿。巧变诡诈。多少,意思是能有多少。目录返回目录

文档评论(0)

techinfo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档