《英语商务信函中委婉语言的关联理论解读》.docxVIP

《英语商务信函中委婉语言的关联理论解读》.docx

  1. 1、本文档共14页,其中可免费阅读5页,需付费70金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《英语商务信函中委婉语言的关联理论解读》

一、引言

在英语商务信函的写作中,委婉语言的使用是一项重要的技巧。它不仅体现了对对方尊重和礼貌,也展示了专业性和良好的沟通技巧。本文将基于关联理论对商务信函中的委婉语言进行深入解读。

二、关联理论简述

关联理论,亦称为相关理论,由斯波伯和威尔逊提出,认为交际是一个认知过程,语言交际中的话语理解是一个寻求最佳关联的过程。在商务信函中,委婉语言的使用正是在这一理论框架下,通过表达含蓄、间接的意图,达到更好的沟通效果。

三、英语商务信函中委婉语言的运用

在英语商务信函中,委婉语言常用于表达拒绝、批评或敏感信息等。这些语言往往以礼貌、含蓄的方式表达,既不直接冒

文档评论(0)

186****2079 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档