《淮河文化导论》(第八章)汉英翻译实践报告.pdf

《淮河文化导论》(第八章)汉英翻译实践报告.pdf

  1. 1、本文档共76页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

摘要

淮河流域民间美术有着悠久的发展历史。从远古的石器时代开始,历经数千年

的传承积淀,淮河流域民间美术已成为中国民间美术的重要组成部分,淮河流域民

间美术研究在揭示我国民间美术的融合规律,对健全淮河文化研究体系等方面具有

重要意义。

本翻译实践报告基于曹天生教授主编的《淮河文化导论》第八章进行汉英翻译

实践。该章详细介绍了淮河流域的民间美术的形式,艺术特征及其审美意蕴,民间

剪纸艺术和民间雕塑艺术。笔者选用该文本类型翻译可以对推动淮河文化对外传播

起到积极作用。

ChristianeNord

本翻译实践以克里斯蒂汀·诺德()的“功能加忠诚”理论为

指导所选章节的英译过程并为译文的整体基调指明方向,帮助译者识别出译文应实

现传达史实、交流思想、传播文化的预期功能。“功能加忠诚”翻译理论不仅有助

于解决翻译中的激进功能主义问题,而且还能让译文更加忠实于原文,以便让作品

中的文化内涵在译文中原汁原味的重现。“功能加忠诚”理论要求译者在实现译文

功能的同时,既要对原文作者负责,又要对译文读者负责,使译文准确传达原文意

图,以达“忠诚”之标准。同时,历史、文化类文本的翻译应遵循“目的原则”、“连

贯性原则”和“忠实性原则”,从而准确地传达作者的原意。在该翻译理论和这三

项原则的指导下,笔者同时采取了异化翻译策略和音译、直译、意译等翻译技巧,

来帮助解决翻译过程中遇到的重难点问题。

本次翻译实践报告主要从词汇、句法和语篇三个层面对典型案例进行分析,探

讨淮河文化民间美术内容的英译策略,对翻译实践中所遇到的问题提出解决方案,

并对翻译过程进行总结,以期为同类翻译实践提供一定的借鉴。同时,本次翻译

实践对于讲好淮河故事、中国故事,推动淮河文化走出去,让更多的人了解淮河流

域的民间美术文化具有积极意义。

关键词:淮河文化;民间美术;功能加忠诚

I

Abstract

ThefolkartintheHuaiheRiverBasinhasalonghistoryofdevelopment.Sincethe

ancientStoneAge,afterthousandsofyearsofinheritanceandaccumulation,thefolkart

intheHuaiheRiverBasinhasbecomeanimportantpartoftheChinesefolkart.The

studyofthefolkartintheHuaiheRiverBasinisofgreatsignificanceinrevealingthe

fusionrulesofChinesefolkartandinimprovingtheresearchsystemoftheHuaiheRiver

culture.

ThistranslationpracticereportisbasedontheChinese-Englishtranslationpractice

oftheeighthchapterinIntroductiontoHuaiheRiverCulture,whichiswrittenby

ProfessorCaoTiansheng.Thechapterintroducesthefolkartformsindetailandartistic

featuresandaestheticconnotationsoffolkartintheHuaiheRiverBasin,aswellasthe

folkpaper-cuttingartandfolksculptureart.Thetranslatorchoosesthisculturaltextfor

translation,soastopromotetheforeigncommunicationofHuaiheRivercultur

文档评论(0)

论文资源 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档