- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
八年级下册第23篇小石潭记唐·柳宗元文言文梳理文学常识1作品主旨2字词梳理3重点句子4文学常识柳宗元(773—819),字子厚,河东(今山西永济西)人,唐代文学家,“唐宋八大家”之一。教材原文参考译文(重点翻译用铺底标识)从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。从小丘向西走一百二十步,隔着竹林,听到了水声,好像珮环碰撞的声音,(我)心里为之高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),向下看见一个小水潭,水格外清凉。(潭)以整块的石头为底,靠近岸边,石底周边部分翻卷过来,露出水面,成为水中高地、岛屿、石嵁、石岩等不同的形状。青葱的树,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。???????????????????????????????教材原文参考译文(重点翻译用铺底标识)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭中的鱼约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的,阳光照到水底,鱼的影子映在水底的石头上。(鱼)静止不动,忽然间向远处游去,往来轻快迅疾,好像和游人相互逗乐。??????????????????????????教材原文参考译文(重点翻译用铺底标识)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。向小石潭的西南方看去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不能知道它的源头在哪里。??????教材原文参考译文(重点翻译用铺底标识)坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。坐在小石潭边,四面被竹子和树木环绕着,寂静寥落,空无一人,让人感到心情悲伤,寒气透骨,凄凉幽深。因为这里的环境太凄清,不可以久留,于是记录下游览经历便离开了。?????????教材原文参考译文(重点翻译用铺底标识)同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。同游的人有吴武陵、龚古、我的堂弟宗玄。跟随着同去的有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。???作品主旨这篇散文生动地描写出了小石潭环境、景物的幽美和凄清,表达了作者被贬后孤凄悲凉的心境。1.重点课下注释补充①闻(听到)水声②心乐(以……为乐)之③水尤(格外)清冽(清凉)④潭中鱼可(大约)百许(表示约数)头⑤皆(都)若(好像)空游无所依字词梳理??????????⑥佁然(静止不动的样子)不动⑦俶尔(忽然)远逝,往来翕忽(轻快迅疾的样子)⑧斗折(曲折)蛇行⑨其岸势犬牙差互(交错不齐)⑩以(因为)其境过清(凄清)?不可久居(停留)?乃(就)记之而去(离开)??????????????2.词类活用①名词作状语:从小丘西行百二十步(向西)皆若空游无所依(在空中)斗(像北斗星那样)折蛇(像蛇那样)行其岸势犬牙差互(像狗的牙齿那样)下见小潭(向下)②形容词的意动用法:心乐之(以……为乐)③形容词作动词:日光下澈(穿透)?????????3.古今异义原文古义今义影布石上映可做衣服的棉、麻等材料崔氏二小生年轻人戏曲中生角的一种,扮演青年男子乃记之而去离开从所在地到别的地方潭中鱼可百许头大约表示同意?????4.一词多义环四面竹树环合(环绕)如鸣珮环(玉饰)清水尤清冽(清澈)以其境过清(凄清)可潭中鱼可百许头(大约)不可知其源(可以,能)??????乐心乐之(以……为乐)似与游者相乐(逗乐、嬉戏)从从小丘西行百二十步(由)隶而从者(跟随)游皆若空游无所依(游动)同游者(游览,游玩)又患无硕师名人与游(交往)??????1.潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。译:向小石潭的西南方看去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。2.其岸势犬牙差互,不可知其源。译:溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不能知道它的源头在哪里。重点句子省略句,翻译时,需根据句意补充主语3.四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。译:四面被竹子和树木环绕着,寂静寥
文档评论(0)