《送东阳马生序》-九年级语文下册精品教学课件(统编版).pptxVIP

《送东阳马生序》-九年级语文下册精品教学课件(统编版).pptx

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

送东阳马生序宋濂草根逆袭唯有勤读

①囊萤映雪(车胤、孙康)②悬梁刺股(孙敬、苏秦)③凿壁偷光(匡衡)④韦编三绝(孔子)⑤程门立雪(杨时)(程颐)古语云:“自古雄才多磨难,从来纨绔少伟男。”苏轼道:“古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。”

文学常识·文体介绍序,一种文体,有书序和赠序之分。·书序,即序言,相当于前言后记。·赠序,是临别赠言性质的文字。始于唐朝,文人之间以言相赠,内容多为推崇、勉励、称许之辞。相当于议论性散文。本文就是一篇赠序。

宋濂1310年-1381年字景濂,号潜溪,谥文宪,浦江(在今浙江义乌县西北)人。明初著名文学家。学识渊博,工散文,文字简练朴素。平生著作很多,有《宋学士文集》。与刘基、高启为明初诗文三大家。朱元璋称其为明代“开国文臣之首”。刘基赞许他“当今文章第一”。四方学者称他为“太史公”。

草根逆袭之路自学提示板块一:自读文章,梳理实词文意板块二:细读文章,寻艰难求学之路板块三:寻对比手法,析学有所成之因板块四:探“本心”,悟“书写”慷慨

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。爱好。没有办法。常常。送还。借。结成坚冰。弯屈伸直。抄书。超过约定期限。代指抄录书。因此。把。广泛地阅读各种书。亲手用笔抄写计算。不。懈怠。于是。能够。得到。我小时就爱好读书。家里穷,没有办法找到书来读,常向有书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日子(按时)归还。天气很冷的时候,砚池里(的水)结成坚冰,手指(冻僵)不能弯曲和伸直,也不(因此有所)放松。抄完,赶快送还,不敢稍稍超过约定期限。因此,人家多愿意把书借给我,我因此能够看到各种各样的书籍。译文

既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。加冠之后,指已成年。学说。学问渊博的老师。交往。跑到。有道德、有学问的前辈。拿着请教道德声望高。挤满略微更加。引、提出请教。有时。表情询问训斥,呵责周到。高兴愚笨。终于。等到言辞和脸色成年以后,(我)更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有大师、名人交往。我曾跑到百里之外,捧着经书向同乡有道德有学问的前辈请教。那位前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和脸色略变得温和一些。我站在他的身边,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵来求教;有时遇到他的训斥,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说一句辩解的话;等他高兴了,就又去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。译文

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。背着书箱,拖着鞋子。深冬,隆冬。僵硬。皮肤因寒冷干燥而开裂。客舍支,同“肢”从师学习。侍婢。这里指旅舍中的仆役。热水浇盖上。每天两次。新鲜肥美。用被子。寄居在旅店。当我去从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷中。深冬季节,刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了还不知道。到了客舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手洗脚,用被子(给我)盖上,很久才暖和过来。我寄居在旅店,店主人每天供给两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享受。译文

同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。全无,毫无同“披”,穿华丽的丝绸衣服羡慕用作动词,在腰间佩戴。香袋。光彩鲜明的样子破旧的衣服因为心中。值得快乐的事吃穿的供给(求学的)勤劳而且艰苦。一起同住的同学,都穿着华美的衣服,戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩戴白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人,宛若神仙;而我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕的意思,因为我心中有足以快乐的事,(所以)不感到吃的、穿的不如别人。我求学时勤恳艰辛的情况大概就是这样。译文

今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?现在我虽已年老,没有什么成就,犹且有幸参与到君子的行列中(做了官),承受着天子的恩宠荣耀,跟随在公卿大人之后,每天在皇帝座位旁边侍奉,准备接受询问,天底

您可能关注的文档

文档评论(0)

187****8768 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年12月20日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档