- 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
FirstscienceclassfromChina’sspacestationamazesstudentsonEarth外刊精读课件中国空间站的第一堂科普课让地球上的学生大呼“神奇”
China’sShenzhou-13crewmembersZhaiZhigang,WangYapingandYeGuangfulivestreamedthefirstsciencelecturefromthecountry’sspacestationonThursdayafternoon,whichamazednumerousstudentsonEarth.中国神舟十三号机组航天员翟志刚、王亚平和叶光富于周四下午在中国空间站直播了第一堂科普课,这让地球上的众多学生大呼“神奇”。spacestation太空站;空间站livestreamv对(某事)进行网络直播(live+stream)numerousadj[正式用语]许多的;众多的(近many)
Thelecturestartedat3:40p.m.(BeijingTime)andlastedabout45minutes.Atotalof1,420primaryandmiddleschoolstudentsattendedthelecturefromfiveclassroomsacrossChina.讲课于下午3:40(北京时间)开始,持续了约45分钟。共有1,420名中小学生从中国各地的五个教室观看了直播。lastv[不用于进行时]持续;继续atotalof总数为;共计attendalecture参加讲座
TheprimaryonewasattheChinaScienceandTechnologyMuseuminBeijing.TheotherfourwereinNanningCityinsouthChina’sGuangxiZhuangAutonomousRegion,WenchuanCountyinsouthwestChina’sSichuanProvince,HongKongandMacaospecialadministrativeregions.主课堂设在北京的中国科技馆,其他四个教室分别位于中国南方的广西壮族自治区南宁市、中国西南部的四川省汶川县、香港和澳门特别行政区。autonomousregion自治区specialadministrativeregion特别行政区
AtourofthespacestationAtthebeginningoftheclass,Wang,thefirstfemaletaikonauttoenterChina’sspacestation,gavethestudentsatouroftheirlivingandworkingareaswiththeassistanceofhertwomalecrewmates.授课一开始,入驻中国空间站的第一位女航天员王亚平在两位男乘组同事的协助下,带学生们“参观”了他们的生活和工作区域。参观空间站taikonautn中国宇航员(taiko+naut)withtheassistanceof在……的帮助下crewmaten同机工作的机组成员(crew+mate)
【拓展】astronaut,cosmonaut,taikonaut辨析:这三个单词都表示宇航员。在英语国家,宇航员被称为astronaut,这个单词来自希腊语astron(星星);以及nautes(水手),所以,该单词就是“星际水手”的意思。而俄罗斯的宇航员被称为cosmonaut,这个词是从苏联继承下来的。二战后出现了美苏争霸,苏联为了在语言上跟美国划清界限,采用了自己发明的cosmonaut。该单词来自希腊语kosmos(宇宙)和nautes(水手),所以该单词就是“宇宙水手”的意思。而taikonaut的前缀taiko来自中文“太空”的拼音,naut是船员的意思,合起来就是“太空船员”。随着中国航天事业的发展,外媒也逐渐开始使用taikonaut来称呼中国宇航员。
Sheshowcasedtheirbedroomsandtoilet,afullyfunctionalkitchenwherethetaikonautsprepar
您可能关注的文档
- Unit5 Using Language2 名师课件-许丽君.pptx
- 决战阅读之说明文-理念阐述类2 精讲课件(自测篇).pptx
- Unit5 高频词汇课件(三).pptx
- 【外刊拓展阅读】-英国女王就疫情发表讲话_双语课件.pptx
- Unit3 Understanding ideas 名师课件-莎库拉.pptx
- 【外刊拓展阅读】-耶鲁大学校长毕业致辞_双语课件.pptx
- 高中词汇系列课件(二十九) (1).pptx
- 【外刊拓展阅读】-除了成功,我们别无选择!双语课件 (1).pptx
- Unit2 Workbook Reading and Writing 名师课件-叶婷婷.pptx
- Unit6 Presenting ideas and Reflection 名师课件-邹梦灵.pptx
文档评论(0)