- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
论语子罕篇原文及翻译3篇
子罕篇第九
子罕言利,与命与仁。
罕:少。
与:赞许。
孔子很少言及利益,却多谈论天命和仁德。
达巷党人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。”
达巷党人:即指居住在达巷的地方的人。
执:指专执一艺。
御:驾车。
射:射箭。
孔子听到别人称赞他博学多才,却感叹自己没有一技之长,认为自己就像一个只会驾车的马夫。
子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今也拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”
麻冕:用麻织成的帽子。
纯:黑色的丝织品。
俭:俭朴。
拜下:先在堂下拜,再到堂上拜。
拜乎上:直接在堂上拜。
泰:骄泰。
孔子认为,尽管现在的人们已经不再遵循古时的礼仪,但他仍然愿意遵循古代的礼节,即使这样做会违背大众的习惯。
子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。
意:臆测。
必:绝对肯定。
固:固执己见。
我:自我中心。
孔子杜绝了四种毛病:不凭空臆测,不绝对肯定,不固执己见,不自以为是。
子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”
畏:受到威胁。
匡:地名。
孔子在匡地受到威胁时,坚信自己是天命所归,是文化传承的使命者。
太宰问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”
太宰:官名。
纵:使。
孔子自谦地说,自己之所以懂得许多技艺,是因为出身贫贱,不得不多学一些粗浅的技艺,真正的君子并不需要懂得那么多技艺。
牢曰:“子云:‘吾不试,故艺。’”
牢:孔子的学生。
试:被任用。
艺:技艺。
孔子曾说过,自己之所以学了许多技艺,是因为没有被正式任用,所以有时间学习这些技艺。
论语子罕篇原文及翻译3篇
子罕篇第九
子罕言利,与命与仁。
罕:少。
与:赞许。
孔子很少言及利益,却多谈论天命和仁德。
达巷党人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。”
达巷党人:即指居住在达巷的地方的人。
执:指专执一艺。
御:驾车。
射:射箭。
孔子听到别人称赞他博学多才,却感叹自己没有一技之长,认为自己就像一个只会驾车的马夫。
子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今也拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”
麻冕:用麻织成的帽子。
纯:黑色的丝织品。
俭:俭朴。
拜下:先在堂下拜,再到堂上拜。
拜乎上:直接在堂上拜。
泰:骄泰。
孔子认为,尽管现在的人们已经不再遵循古时的礼仪,但他仍然愿意遵循古代的礼节,即使这样做会违背大众的习惯。
子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。
意:臆测。
必:绝对肯定。
固:固执己见。
我:自我中心。
孔子杜绝了四种毛病:不凭空臆测,不绝对肯定,不固执己见,不自以为是。
子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”
畏:受到威胁。
匡:地名。
孔子在匡地受到威胁时,坚信自己是天命所归,是文化传承的使命者。
太宰问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”
太宰:官名。
纵:使。
孔子自谦地说,自己之所以懂得许多技艺,是因为出身贫贱,不得不多学一些粗浅的技艺,真正的君子并不需要懂得那么多技艺。
牢曰:“子云:‘吾不试,故艺。’”
牢:孔子的学生。
试:被任用。
艺:技艺。
孔子曾说过,自己之所以学了许多技艺,是因为没有被正式任用,所以有时间学习这些技艺。
文档评论(0)