- 1、本文档共26页,其中可免费阅读8页,需付费170金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGE22
摘要
科技英语作为英语的一个特殊分支,具有独特的句法特点和翻译技巧。在句法上,科技英语主要具有大量使用名词化结构、被动语句、复杂的长句和非谓语动词等特点。在翻译方面,科技英语的翻译原则体现为准确性、通顺性和简明性。而科技英语作为一种具有实用性的信息型文本,有着自己独特的特点。科技英语措辞专业,术语繁多,对译者的要求较高。纵观整体,当前的科技翻译质量仍然是参差不齐。通过分析科技英语的句法特点,提出相应的方法和技巧,希望这对对科技英语翻译感兴趣的同志们有一定的帮助。
关键词:科技英语;句法特点;翻译原则;翻译技巧
Abstract
Englishforscienc
您可能关注的文档
最近下载
- 华为任职资格全套——任职资格体系.pdf VIP
- SJ∕T 10349-2020 电子元器件详细规范 浪涌抑制型压敏电阻器 MYG3型过压保护用氧化锌压敏电阻器 评定水平E.pdf
- 中国传统礼仪英语.pptx VIP
- 电子采购交易规范 非招标方式-编制说明.pdf VIP
- 《陆上石油天然气停产井安全风险防控指南》和《天然气井防硫化氢安全检查表》.pdf VIP
- 交通安全教育进校园.pptx VIP
- 中国人民大学《高等数学II》2023-2024学年第二学期期末试卷.docx VIP
- SL 560-灌溉排水工程项目可行性研究报告编制规程.pdf
- 临床麻醉学教学大纲.pdf
- 2024-2025学年上海市长宁区初三语文(上)期中考试卷附答案解析.docx VIP
文档评论(0)