- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
书愤陆游翻译及赏析注释
《书愤》通过对往事的追忆与现实生活的对比,表达出诗人壮志
难酬的思想感情,突出诗人的爱国之情。下面是由小编为大家整理的
“书愤陆游翻译及赏析注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。
书愤原文:
早岁那知世事艰,中原北望气如山。
楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!
翻译:
年轻时哪里知道世事如此艰难,北望中原,收复故土的豪迈气概
坚定如山。
记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马
纵横驰骋,收复了大散关捷报频传。
自己当年曾以万里长城来自我期许,到如今鬓发已渐渐变白,盼
北伐盼恢复都成空谈。
出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室
北定中原!
注释:
书愤:书写自己的愤恨之情。书:写。
早岁:早年,年轻时。那:即“哪”。世事艰:指抗金大业屡遭
破坏。
“中原”句:北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。中原北
望,“北望中原”的倒文。气,气概。
楼船,指采石之战中宋军使用的车船,又名明轮船、车轮柯。车
船内部安装有以踩踏驱动的机械连接船外的明轮,依靠一组人的脚力
踩踏前行。车船在宋代盛极一时。因这种战船高大有楼,故把它称之
为楼船。瓜洲:在今江苏邢江南长江边,与镇江隔江相对,是当时的
江防要地。
铁马:披着铁甲的战马。
大散关:在今陕西宝鸡西南,是当时宋金的西部边界。
塞上长城,比喻能守边的将领。《南史·檀道济传》载,宋文帝要
杀大将檀道济,檀临刑前怒叱道:“乃坏汝万里长城!”
衰鬓:年老而疏白的头发。斑:指黑发中夹杂了白发。
出师一表:蜀汉后主建兴五年(227)三月,诸葛亮出兵伐魏前曾
写了一篇《出师表》,表达了自己“奖率三军,北定中原”,“兴复
汉室,还于旧都”的坚强决心。
名世:名传后世。
堪:能够。
伯仲:原指兄弟间的次第。这里比喻人物不相上下,难分优劣高
低。
赏析:
全诗紧扣住一“愤”字,可分为两部分。前四句概括了自己青壮
年时期的豪情壮志和战斗生活情景,其中颔联撷取了两个最能体现
“气如山”的画面来表现,不用一个动词,却境界全出,饱含着浓厚
的边地气氛和高昂的战斗情绪。后四句抒发壮心未遂、时光虚掷、功
业难成的悲愤之气,但悲愤而不感伤颓废。尾联以诸葛亮自比,不满
和悲叹之情交织在—起,展现了诗人复杂的内心世界。这首诗意境开
阔,感情沉郁,气韵浑厚。
“早岁那知世事艰,中原北望气如山。”追叙自己早年的宏图大
志和气壮如山的爱国热情。既有对世时艰难的慨叹,又有对自己当年
抗金复国的壮心豪气的袒露。作者青年时就立下了“上马击狂胡,下
马草军书”的宏愿。孝宗即位后,陆游曾向他陈述了有关定都、备战
和革新政治的建议,使得朝廷主战气氛甚浓。隆兴二年春,陆游积极
支持爱国将领张浚北伐,符离之役失利,朝中主和势力日炽,张浚被
罢免,陆游也受牵连而免了官职。乾道八年,陆游抵达南郑,在四川
宣抚使王炎幕下任干办公事兼检法官,八个多月的从军生涯是他一生
中身临前线最宝贵的时光,他身穿戎装,斗志昂扬地驰骋在西北国防
前线。他考察了南郑一带的山川形势和民情风俗,形成了他的“却用
关中作本根”(《山南行》)的战略思想,积极向王炎陈“进取之
策”,但南宋朝廷无法容忍他策划北伐的活动。最后王炎被朝廷召回,
幕府也被撤散,陆游殷切收复中原的主张成为泡影,他的内心非常失
望和苦闷但爱国热情并没有消减。
“楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。”二句,写作者在镇江前
线时,雪夜遥望瓜洲渡口宋军高大战舰;在南郑前线上,乘秋风,跨
铁马,奔驰在大散关道上。这是陆游亲历的两次难以忘怀的抵抗金兵
战斗。“瓜洲渡”在江苏省扬州市南面的瓜洲镇,此事指宋孝宗隆兴
二年,陆游任镇江通判,劝说支持张浚用兵,准备北伐事。“大散关”
在今陕西宝鸡市西南,是当时宋金的边界,此事指宋孝宗乾道八年,
陆游做王炎幕僚,曾筹划恢复中原大计,领军队强渡渭水,策马直驱
大散关前线与金人作战。作者采用列锦手法,两句用六个名词简洁却
巧妙地写出了战斗的情形和作者想抗金杀敌的心情。宋朝的军队曾经
在东南瓜洲渡和西北的大散关打败过金兵,一处是在冬天,一处在秋
天!一次是兵船作战,一次是马队交锋。作
文档评论(0)