弗吉尼亚·伍尔芙:论现代小说.pdfVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

弗吉尼亚·伍尔芙:论现代小说

弗吉尼亚·伍尔芙(1882-1941),英国小说家、评论家、散文家。

其父莱斯利·斯蒂芬爵士是英国著名学者和作家,藏书宏富,且与同代

大家哈代、亨利·詹姆斯等过从甚密,伍尔鞭从中获益匪浅,卓成大家。

伍尔芙的创作以小说为主,此外当属散文。她曾为《泰晤士文学副

刊》、《耶鲁评论》等英美报特约撰稿,发表的随笔、书评、人物特

写、游记百余万字。相较来说,散文似乎更适合于她的思想、秉性、

风格,写来优雅高贵而又汪洋恣肆,因而有“传统散文大师、新散文

首创者”之称,被誉为“英国散文大家中的最后一人”。

对于现代小说所作的任何考察,即便是最为自由和最为随便的,

也难免不让人认为:这门艺术的现代实践,不知怎地只是基于旧时小

说的一种改进。可以这样说,以他们那简陋的工具和原始的材料,菲

尔丁就干得不坏,而简·奥斯丁则更为出色,但是他们的机会哪堪与我

们的相比较呵!他们的杰作确实具有一种奇特的简洁格调。然而,在

文学和某种过程——比如说,汽车制造的过程——之间的类比,除了

初次目睹之时,几乎不可能是适用的。在以往的数世纪中,虽然我们

在机器制造方面长进了不少,但在文学创造上是否也有所收获,则是

大可怀疑之事了。我们并没有逐渐写得更好,据说我们所能做的一切

就是保持时而在这个方向上,时而在那个方向上稍有进展,而且,如

果从足够的高处观察,这整个的轨迹还具有一种循环的倾向。毋庸赘

述,我们并没要求立于——即使是短暂的——那有利的地位上。站在

平地上、立于人群中、尘封双眼的我们怀着妒嫉回顾那些快乐幸福的

战士。他们的战斗已经获胜,他们的战果是如此的清晰可睹,令人难

忘,以致我们禁不住要窃窃私语:他们的战斗并没有我们的那样激烈。

当然这些得由文学史家来决定,由他来判说我们现在是处于一个伟大

的散文小说时期的开端或结尾呢,还是处于它的中间。因为置身于平

地,所视毕竟有限。我们只知道某种谢忱和敌意会赋予我们以灵感;

某些道路似乎通向肥土沃原,而另一些则通向垃圾堆和沙漠。为此花

费些笔墨,或许还值得一试。

自然,我们的辩论并非针对那些古典作家;而且,如果说到我们

与威尔斯先生、贝内特先生、高尔斯先生争论,那它的部分原因也是

在于这样一个纯粹的事实:他们的肉体存在,使他们的作品具有一种

活生生的、日常性的缺陷,而这种缺陷又让我们能有选择地对之放肆

和不恭。但是同样确凿无误的是,在我们对于这几位作家的诸多贡献

表示谢意的同时,我们还保留着对哈代先生、康拉德先生,以及在极

小的程度上,对《紫色的土地》、《绿色大厦》、《遥远之地与很久

以前》的作者赫德森先生的无条件的感谢。威尔斯先生、贝内特先生

以及高尔斯先生曾激起过如此众多的希望,又连续不断地让人失望,

因此,我们主要是感谢他们向我们显示了他们本该完成却未能如愿的

事情,指明了我们肯定不能去做,但是也许同样肯定不愿去做的事情。

一言半语,概括不了我们不得不施之于他们作品的那种指责与不

满,这些作品卷帙浩繁、品性不一,既让人钦佩,又让人失望。如果

我们试图以一句话来表示我们的意见,我们就会说,这三位作家是唯

物主义者。因为他们关心的不是精神,而是肉体。正是这一点使我们

感到失望,也留给我们这样一种感觉:英国小说越快背离他们(尽可能

彬彬有礼)而去——即便是去沙漠也罢,对其灵魂就越有利。

自然,一句话决不可能一箭三“雕”。仅就威尔斯而言,它就脱

靶甚远。然而即使如此,这句话业向我们的思维指出了他的天才中所

掺混着的致命杂质,指出了与他那纯净无暇的灵感混合在一起的大块

泥巴。但是贝内特先生,因为他是三人中最为出色的工匠,或许也是

其中最糟糕的罪魁祸首了。他所写的书,结构紧凑,无懈可击,以致

对于最为吹毛求疵的批评家来说,也难于看出何处有隙可乘并没有什

么东西像窗框上的缝隙或木板上的裂缝。然而,如果生活拒绝住在其

中,那又会怎样呢?这是一种风险。

《老妇的故事》、乔治·卡农、以及其他许多人物形象的创造这可

能会声称他已克服了这种风险。他的人物们都过着丰衣足食甚至是出

人意料的生活。但是问题仍然存在:他们是怎么生活的?他们为什么

而生活?在我们看来,他们越来越像是要抛弃在法伍城精心营造的别

墅,以便能在火车的头等软席车厢里,不停地拉铃按钮来消磨时间;

而他们如此奢华的旅行的目的也变得越来越明白无误:在布赖顿的最

好饭店里享受其永生之乐。然而威尔斯先生,虽然也极其喜欢把他的

故事构架的紧凑结实,却无法说他是因此而成为一个唯物主义者的。

他那宽宏博大的同情心不允许他

文档评论(0)

132****6651 + 关注
实名认证
文档贡献者

初中毕业生

1亿VIP精品文档

相关文档