- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
第十章英翻译技巧(六)定语从句译法一、定语从句译成定语的译法二、定语从句译成状语的译法Thisisthecat.这就是那只猫。Thisisthecatthatkilledtherat.这就是那只捕杀了老鼠的猫。Thisisthecatthatkilledtheratthatatethecake.这就是那只捕杀了偷吃了蛋糕的老鼠的猫。Thisisthecatthatkilledtheratthatatethecakethatlayintheroom.这就是那只捕杀了偷吃了放在房间里的蛋糕的老鼠的猫。ThisisthecatthatkilledtheratthatatethecakethatlayintheroomthatJacklivedin.这就是那只捕杀了偷吃了放在杰克居住的房间里的蛋糕的老鼠的猫。一.译成定语从句前置法:顾名思义就是在翻译时将定语从句提到它所修饰的先行词之前。采用前置法翻译的定语从句一般来说是限制性定语从句,而且句子不太长,否则容易出现中间过于臃肿的现象。这时候,只要将其译成带“的”的定语词组放在被修饰词前即可将英语复合句译成汉语的简单句。例如:Pollutionisapressingproblemwhichwemustdealwith.污染是我们必须解决的一个迫切问题。Therootisthatpartofthevegetablewhichleastimpressestheeyes.根是植物中最不引人注目的部分。Apersonwhoisasackofalltradeshasmanyskills.一个全才的人是一个掌握许多技能的人。Aman,whobitesothers,getsbittenhimself.害人者,反害己。Chancesfavorthemindsthatareprepared.机会亲睐有准备的人。Mybrother-in-lawslaugh,whichwasveryinfectious,brokethesilence.我姐夫那富有感染力的笑声打破了沉默。Ayoungster,whohasnoplaymatesofhisagelivingnearby,maybenefitgreatlyfromattendingnurseryschool.周围没有同龄伙伴和自己玩的儿童上托儿所可以得到很多的益处。Furthermore,humanshavetheabilitytomodifytheenvironmentinwhichtheylive,thussubjectingallotherlifeformstotheirownpeculiarideasandfancies.而且,人类还有能力改变自己的生存环境,从而让所有其它形态的生命服从人类的独特想法和想象。2.后置法:所谓后置法就是保持原句的顺序,将原句的定语从句尤其是定语较长、较复杂的限制性定语从句和起补充说明的非限制性定语从句译成和主句并列的一个分句放在主句之后。采用此种译法可以使用句号分开主句和从句,重复使用先行词:例如:Whatshoulddoctorssay,forexampletoa50-year-oldwomancominginforaroutinephysicalcheckupjustbeforegoingonvacationwithherfamilywhothoughtshefeelsinperfecthealthisfoundtohaveaformofcancerthatwillcausehertodiewithin5months?举个例子来说吧:一个50岁的妇女在与家人外出度假之前进行常规身体检查。虽然她自我感觉良好,但医生发现她患有某种形式的癌症,5个月之内就会死亡。这时候医生该说什么?Behavioristssuggestthatthechildwhoisraisedinanenvironmentwheretherearemanystimuliwhichdevelophisorhercapacityforappropriateresponseswillex
您可能关注的文档
- Photoshop 2022图像处理入门到精通第12章 滤镜基础.ppt
- Photoshop 2022图像处理入门到精通第14章 平面广告设计.ppt
- Photoshop 2022图像处理入门到精通第15章 包装设计.ppt
- Python语言程序设计入门0.0课程概况.pptx
- Python语言程序设计入门1.1 计算机系统简介.pptx
- Python语言程序设计入门1.2 数制.pptx
- Python语言程序设计入门1.3 Python语言简介与开发环境.pptx
- Python语言程序设计入门1.4 初识Python程序与编码规范简介.pptx
- Python语言程序设计入门2.1 标识符、关键字与变量.pptx
- Python语言程序设计入门2.2 数字类型.pptx
文档评论(0)