内蒙古民族院校幼师双语教材现状分析.docx

内蒙古民族院校幼师双语教材现状分析.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

内蒙古民族院校幼师双语教材现状分析

民族院校幼师双语教材幼师蒙汉双语教材,是内蒙古民族院校双语教育重要载体和媒介,是蒙古族蒙汉双语教育核心问题之一。目前,内蒙古民族院校幼师蒙汉双语教材存在一些有待于解决的问题。内蒙古民族幼专,作为全国唯一所专门培养蒙古族蒙汉兼通幼师的民族院校,依据《全国大中专院校蒙古文教材审定委员会教材审定标准》《全国大中专院校蒙古文教材审定委员会工作章程》精神,对幼师专业蒙古文教材进行了一次集中全方位审核汇报工作。整体而言,近4年幼师蒙古文教材开发与使用有所发展。但公共基础课暂无合适的蒙古文教材,一直沿用汉语教材或者普通高校蒙古文教材;幼师专业理论课部分已经有了蒙编教材,但是种类与质量方面有待商榷;技能课类蒙古文教材寥寥无几。现将幼师蒙古文教材开发与使用详情分析如下,旨在以小见大,延伸反应内蒙古民族院校幼师双语教育教材现状。

一、双语教材开发现状

(一)公共基础类教材

第一,公共基础课重点在于基础性知识的普及和对专业的辅助作用。部分教材使用普通高中系列教材,如思政和地理教材,五年制和三年制教材同为“普通高中课程标准实验教科书思想政治必修”系列和地理系列教材。第二,部分教材使用全国大中专蒙古文教材编审委员会通过教材,如语文、蒙古族历史学习指导、职业生涯规划等,有的已出版并投入使用,有的正在写作或出版中。第三,部分科目无蒙古文教材,一直用汉语教材,如汉语文、英语、计算机、体育等科目暂无幼师蒙古文教材,均在使用高中系列或者高校系列汉语言教材。以上不论有无蒙古文教材,都没有适合自己的校本教材。由于学制不同,合格的教材又不见得适合在内蒙古所有民族院校幼师双语教育中通用。教师们都是自行翻译让学生抄笔记进行教学活动,这样导致面对统一规范的就业考试时,考生们素质悬殊很大。

(二)幼师专业理论类教材

第一,现有的幼师专业理论课蒙古文教材主要有幼教三学、五大领域七大教法类等,已被审定为全国大中专蒙古文统编教材的具体有幼儿卫生学、幼儿心理学、幼儿教育学、幼儿园健康教育、幼儿园语言教育、幼儿园社会教育、幼儿园科学教育、幼儿园数学教育、幼儿园音乐教育、幼儿园美术教育、幼儿游戏与指导等。第二,校本教材有幼儿园规章制度、3~6岁儿童学习与发展指南翻译版、幼儿园教师招聘考试全书等。以上两种蒙古文教材部分在质量上有待考证,现已发现多处知识性错误。第三,部分课程并无蒙古语教材,使用汉语教材或者任课教师自行翻译让学生抄笔记,如幼儿园环境创设、幼儿教育心理学,幼儿园教师专业标准等。还有一部分因课程未开设,无教材,例如,教育原理、教育心理学、中外教育史,中外教育名著选读,教育统计与测量,教育评价等。

(三)幼师专业技能类教材

第一,音乐理论与声器乐类,如视唱练耳、乐理、音乐史、儿童歌曲写作与编配、钢琴、声乐等,只有视唱练耳与蒙古声乐学有蒙古文教材,只是视唱练耳教材也只是照抄了汉语版本教材,仅在标题上加了翻译版标题而已,蒙古声乐学教材实用性不强,声乐教师们在自己收集蒙古族民族歌曲和蒙古族儿歌教给学生,学生们仍然在手抄简谱和蒙古文歌词学习。第二,舞蹈专业方面目前没有蒙古文教材。第三,美术与手工类,由于学科特点,目前没有任何幼师蒙古文教材,甚至无汉语教材。以上这些科目无蒙古文教材的原因是多数民族院校中技能类教师科研水平比起理论课类低。从学科角度讲,部分教师认为这些科目没有必要为了双语教育而双语教育,编制没必要的双语教材,例如钢琴、乐理等原本就没有本土文化渊源,如果用蒙古语学习,原本懂的知识反而听不懂了,还得用汉语解释,多此一举。

二、问题分析

(一)缺乏完整的蒙古文教材体系

第一,最为缺少的公共基础课类教材,如大学语文、学前儿童文学等专业教材,都是用普通高中或高校蒙古语教材,或者教师看汉语教材自行编译的笔记,并不完全符合该年龄段身心发展特点和知识水平,三年制五年制大专与四年制本科情况各不相同,已出版的现有教材不见得适合所有学生。第二,幼师专业蒙班学生的汉语理解能力较差,专业课汉授学习有很大困难。因此,蒙班的专业课教学时,老师们都是边翻译教材边上课,如幼儿卫生保健、幼儿心理学、幼儿教育学等,授课老师的任务很重。幼师大专蒙班部分课程没有蒙文教材,只能用汉语教材,这对一些学习能力本来就差且汉语功底比较弱的蒙生带来了不便。第三,音乐理论与声器乐类,美术与手工类严重缺乏幼师蒙古文教材和编写蒙古文教材方面的人才,该类课程教师多数实践经验丰富,但缺乏科研能力和理论成果。

(二)管理不规范

(三)功利色彩重,缺少研究精神

第一,教材的编写不是一蹴而就的,需要通读相关著述,结合多年的教学经验和民族幼儿园保教实践,才能写出一部合格的教材。但是,如今许多老师只是为了评职称,获得一部教材编写机会后,随便找到一本汉语教材便拿来翻译,也不论证原文是否合理,是否符合蒙古族幼师和幼儿园

您可能关注的文档

文档评论(0)

辉辉 + 关注
实名认证
内容提供者

好文件 大家都可以分享

1亿VIP精品文档

相关文档