- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
17级非音体本科美翻译试题(Translation)
17级非音体美翻译试题第一套
IV.Translation(15points)
Directions:pleasetranslatethefollowingparagraphintoEnglishwithin30
minutes.
大概十岁那年,我和祖父母一起去旅行。祖父开着车,祖母坐在副驾驶座位上。她
一路都在抽烟,而我讨厌烟味。那个年纪的我,只要有机会就喜欢做些估测或小算术。
我会计算油耗,或杂货花销等无关紧要的事。我听过一个有关吸烟的广告,大意是,
每吸一口烟,寿命缩短两分钟。无论如何,我决定为祖母算一算。
17级非音体美翻译试题第二套
IV.Translation(15points)
Directions:pleasetranslatethefollowingparagraphintoEnglishwithin30
minutes.
不知你的朋友每时每刻在做些什么,是一种解放。当你与他们的生活不再时时有
接口时,你们见面要聊的话题就多到惊人了。我的友情升华了,结识了几个新朋友,
包括恋人。倘若我仍活跃在社交媒体上,我会结交同样的朋友,开始一段新的恋情吗?
我有时不禁想,没了脸书提供的全盘细节,有了神秘感,我倒是对他们更感兴趣了。
17级非音体美翻译试题第三套
IV.Translation(15points)
Directions:pleasetranslatethefollowingparagraphintoEnglishwithin30
minutes.
一旦积极寻求值得感激之事,你会发现自己开始欣赏简单的快乐和过去视为
当然的事情。感恩不应只是得其所想后的回应,而应是一如既往的心态。即使置
身不快的境遇,也能留意细微之事,不断寻求美好。现在开始体验感恩吧,不必
坐等美事发生。这样,你终会成为一位感恩大师。
17级非音体美翻译试题第四套
IV.Translation(15points)
Directions:pleasetranslatethefollowingparagraphintoEnglishwithin30
minutes.
孩子们有权享受特殊照顾,原因有二:无助和无辜。他们尚不具备推理能力,也
没有来自经验的智慧。所以,他们毫无防卫能力(无力照料自己),也无过失可
言(不可能真正犯罪)。这是他们得到特殊保护的原因。情况紧急时,我们有责
任先救他们,因为他们弱小无助,将生命交付到了我们手中。战时,他们理应受
到特殊豁免权的保护,因为他们没有能力威胁或冒犯任何人。
17级非音体美翻译试题第五套
IV.Translation(15points)
Directions:pleasetranslatethefollowingparagraphintoEnglishwithin30
minutes.
这一切对我们无害,甚至有益,但也有不好的一面。美国记者伊莱)帕里泽
写过一本关于“过滤气泡”的书。书中指出,网络只会呈现人们可能认同的想法
和意见,而这些想法和意见是通过他们之前的网上行为推断出来的。当他们以
数字方式穿梭于物质世界时,类似的事情可能出现。让你在深夜远离犯罪高发地
段是件好事,但因为你之前没去过博物馆或俱乐部就不为你推荐这类地方,也许
会让你错失良机。
17级非音体美翻译试题第六套
IV.Translation(15points)
Directions:pleasetranslatethefollowingparagraphintoEnglishwithin30
minutes.
数世纪以来,人类发明了各种通讯方式,却没有一种能像互联网一样如此大
量、广泛、快速地传播信息。互联网的使用加快了全球化和一体化的进程。但它
的无处不在也赋予了其本土特征。因为各地的互联网显然不尽相同,无论是其提
供的服务,还是其运作、管理的方式。
17级非音体美翻译试题第七套
IV.Translation(15points)
Directions:pleasetranslatethefollowingparagraphintoEnglishwithin30
minutes.
然而,现有证据表明,这种欺骗意在带来的所谓好处是虚幻的。据研究,不同
于许多医生的想法,绝大多数病人确实想知道实情,即便病情严重。得知医生误
导他们时,他们感到自己被玩弄了。同时,我们了解到,用富有人情味儿的方式
您可能关注的文档
最近下载
- 自然辩证法-考试题库.doc
- 妇产科会阴擦洗冲洗护理技术.pptx
- 工程安全应急与响应预案.docx VIP
- Roland罗兰乐器JUNO-Gi 带数字录音功能的便携合成器JUNO-Gi Workshop 04 Realtime Control in the JUNO-Gi支持文档.pdf
- 《压疮压力性损伤的预防和治疗临床实践指南》解读.docx VIP
- 无热吸附式干燥机.doc
- 超星网课《中国古典小说巅峰-四大名著鉴赏》超星尔雅答案2023章节测验答案.doc
- 颊针疗法(基础篇).pptx
- 班会育人-心理健康课件——家校社协同育人,共创美好未来.pptx
- 同桌小伙伴(教学设计)-2024-2025学年岭美版(2024)美术一年级上册.docx VIP
文档评论(0)