全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译综合能力真题五.docxVIP

全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译综合能力真题五.docx

  1. 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译综合能力真题五

Section1VocabularyandGrammar

Thissectionconsistsof3parts.Re(江南博哥)adthedirectionsforeachpartbeforeansweringthequestions.

Part1VocabularySelection

Inthispart,thereare20incompletesentences.Beloweachsentence,thereare4choicesmarkedbylettersA,B,CandDrespectively.Choosethewordwhichbestcompleteseachsentence.ThereisonlyONErightanswer.Blackenthecorrespondingletterasrequiredonyourmachine-scoringANSWERSHEET.

1.?I______withrageathisoffensiveremarks,findingitmeaninglesstoarguewithsucharudeman.

A.quivered

B.quenched

C.quipped

D.quelled

正确答案:A

[考点]本题考查形式相近的动词语义搭配。

??[解析]本题四个选项皆以qu-作为前缀,后半句意为“觉得跟这样一个粗鲁无礼的人争论毫无意义”,选项中只有quiver(发抖,颤抖)的语义能与withrage(愤怒,生气)构成符合上下文逻辑的搭配,意为“气得发抖”,故只有A选项符合题意。quench(熄灭,平息),quip(讥讽),quell(镇压)皆不符合题意。

??参考译文:他无礼的话语气得我发抖,让我觉得和这样一个粗鲁无礼的人争论毫无意义。

??词汇拓展:

??①quench/quell词语辨析:quench意为“使熄灭”;quell意为“平息”。

??e.g.toquenchthirstbywatchingplums望梅止渴。

??Soldiersweresentintoquelltheriots.士兵们被派去平息骚乱。

??②相关英语习惯用法:“气得发抖”的常用表达除了quiverwithrage,还可以用shakewithrage/anger,tremblewithanger等。

?

2.?ItisimperativethatalltheaccountsofthePropertyManagementCompanyshouldbemade______toalltheowners.

A.transient

B.transitive

C.transparent

D.tranquil

正确答案:C

[考点]本题考查形式相近的形容词语义搭配。

??[解析]本题四个选项皆trans-作为前缀,易引起混淆。本题要抓住accounts(账目)一词,选项中只有transparent(公开透明的)能与其构成符合上下文逻辑的搭配,意为“账目公开”,故只有C选项符合题意。transient(转瞬即逝的),transitive(及物的),tranquil(安静的)皆不符合题意。

??参考译文:物业管理公司的所有账目必须向所有业主公开。

??语法拓展:

??虚拟语气:当表示建议(advisable,proposed)、指令(imperative,demanded)、愿望(desirable,ordered)、个人意见或判断(necessary,important,better,best,urgent,appropriate,decided,arranged,essential,strange)、要求(requested)等词语构成Itis...that...结构时,主语从句要用虚拟语气,从句谓语形式为“should+动词原形”或只用动词原形。

??词汇拓展:

??transparent/clear词语辨析:这两个形容词均可表示“透明的”之意。其中transparent指某物完全透明的状态,通过它能清楚地看到其他东西;而clear指视力不受阻碍,强调清晰透彻。

??e.g.Allofthisistransparenttotheuser.所有这些对用户而言都是透明的。

??Hehasclearblueeyesandada

文档评论(0)

江南博哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档