- 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文言文《精卫填海》原文及翻译--第1页
文言文《精卫填海》原文及翻译
文言文《精卫填海》原文及翻译
作者:佚名
又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文
首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰
女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙
于东海。漳水出焉,东流注于河。
字词翻译:
1、曰:叫作
2、发鸠之山:古代传说中的山名
3、拓木:拓树,桑树的一种
4、状:形状
5、乌:乌鸦
6、文首:头上有花纹。文,同“纹”,花纹
7、其鸣自詨:它的`叫声是在呼唤自己的名字
8、是:这
9、炎帝之少女:炎帝的小女儿
10、故:所以
11、湮:填塞
古今异义词:
赤足:1.文中指红色的脚。
2.现代汉语中指光脚。
《精卫填海》文言文翻译:
再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。树林里
有一种鸟,它的形状像乌鸦,头上羽毛有花纹,白色的嘴,红色的脚,
名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。这其实是炎帝的小女儿,
名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,她
化为精卫鸟。经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河
就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
文言文《精卫填海》原文及翻译--第1页
文档评论(0)