网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译服务合作协议.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译服务合作协议

合同编号:__________

甲方(委托方):________________

地址:_________________________

联系方式:_____________________

电子邮箱:_____________________

乙方(受托方):________________

地址:_________________________

联系方式:_____________________

电子邮箱:_____________________

第一章定义与术语

1.1本协议中,以下术语具有以下含义:

1.1.1“甲方”指委托翻译服务的个人或机构。

1.1.2“乙方”指提供翻译服务的个人或机构。

1.1.3“翻译服务”指甲方委托乙方进行的语言翻译工作。

1.1.4“交付物”指甲方委托乙方翻译完成的成果。

第二章合作内容与范围

2.1乙方同意为甲方提供以下翻译服务:

2.1.1文件翻译:包括但不限于合同、协议、报告、文章等文件的翻译。

2.1.2口译服务:根据甲方需求提供同声传译或交替传译服务。

2.1.3本地化服务:根据目标市场的文化和语言习惯,对产品或内容进行本地化处理。

第三章权利与义务

3.1甲方权利与义务:

3.1.1甲方应向乙方提供完整的翻译资料和相关信息。

3.1.2甲方应按时支付乙方翻译服务费用。

3.1.3甲方有权对乙方提供的翻译成果进行审核和提出修改意见。

3.2乙方权利与义务:

3.2.1乙方应按照甲方的要求和时间安排完成翻译工作。

3.2.2乙方应确保翻译质量符合行业标准。

3.2.3乙方应对甲方的资料和翻译成果必威体育官网网址。

第四章价格与支付

4.1翻译服务的价格由甲乙双方协商确定,并在本协议中明确规定。

4.2甲方应在乙方完成翻译工作后____个工作日内支付翻译服务费用。

4.3支付方式由甲乙双方协商确定,并在本协议中明确规定。

第五章必威体育官网网址条款

5.1乙方应对在翻译过程中获得的甲方资料和翻译成果必威体育官网网址,未经甲方书面同意不得向第三方披露。

5.2必威体育官网网址期限自本协议签署之日起至协议终止或履行完毕之日止,双方应继续承担必威体育官网网址义务。

5.3本必威体育官网网址条款在协议终止或履行完毕后仍具有法律效力。

第六章完成时间与交付

6.1乙方应在甲方提供的资料齐全、且无不可抗力因素影响的情况下,按照以下时间表完成翻译服务:

6.1.1对于文件翻译,乙方应在接到甲方资料后的____个工作日内完成翻译工作。

6.1.2对于口译服务,乙方应按照甲方提前提供的日程安排提供口译服务。

6.1.3对于本地化服务,乙方应在甲方确认本地化需求后的____个工作日内完成。

6.2乙方应在完成翻译工作后,将交付物以电子文档形式发送给甲方,并根据甲方要求提供纸质版或其它形式的交付物。

第七章质量控制

7.1乙方应确保翻译服务的质量,遵循以下质量控制标准:

7.1.1翻译内容应准确无误,忠实原文,符合目标语言语法和表达习惯。

7.1.2乙方应进行必要的校对和审译,确保翻译质量。

7.1.3乙方应在交付翻译成果前进行最终检查,以消除可能的错误。

7.2若甲方对交付物不满意,乙方应根据甲方的反馈进行必要的修改和改进,直至甲方满意为止。

第八章修改与变更

8.1若甲方要求对翻译内容进行修改或变更,乙方应按照甲方的要求进行相应的修改或变更。

8.2任何修改或变更均应以书面形式提出,并由双方确认。

8.3若修改或变更导致翻译服务费用或完成时间的改变,双方应协商确定新的费用和交付时间。

第九章违约责任

9.1若乙方未能在约定的时间内完成翻译服务或未达到质量标准,甲方有权要求乙方支付违约金,违约金计算方式为合同总金额的_____%。

9.2若甲方未能按时支付翻译服务费用,乙方有权暂停翻译服务,并要求甲方支付滞纳金,滞纳金计算方式为应付款项的_____%每天。

9.3任何一方因不可抗力导致的违约,应及时通知对方,并尽力减轻违约影响。

第十章争议解决

10.1本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用______(国家/地区)的法律。

10.2若双方在履行本协议过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向______(法院/仲裁委员会)提起诉讼/仲裁。

10.3争议期间,除争议事项外,双方应继续履行本协议的其他条款。

第十一章终止与解除

11.1本协议的终止或解除必须以书面形式进行,并由双方签署。

11.2在以下情况下,甲方有权单方面解除本协议:

11.2.1乙方未能履行本协议项下的任何实质性义务。

11.2.2乙方发生重大违约行为,且无法纠正或在合理期限内未予纠正。

11.3在以下情况下,乙方有权单方面解除本协议:

1

文档评论(0)

188****4097 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档