九年级上册语文文言文原文翻译 .pdfVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

九年级上册语文文言文原文翻译--第1页

九年级上册语文文言文原文翻译

九年级上册语文文言文原文翻译

《小石潭记》柳宗元

从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩(pèi)环,心乐

(lè)之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌(liè)。全石以为底,近岸,卷(quán)

石底以出,为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩。青树翠蔓(màn),蒙络

(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下彻,影布石上。佁(yǐ)然不

动,俶(chù)尔远逝,往来翕(某ī)忽。似与游者相乐(lè)。

潭西南而望,斗(dǒu)折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互(hù),不可

知其源。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆

(chuàng)幽邃(suì)。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

同游者,吴武陵,龚(gōng)古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕

己,曰奉壹。

译文:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,就

像人身上佩带的玉佩玉环相碰击发出的声音(那样清脆悦耳),(我)心里感到很

高兴。(于是)砍倒竹子开辟出一条小路,顺势往下走便可看见(一个)小潭,潭

水特别清凉。潭用整块石头作为底,靠近岸边,石头(有些部分)翻卷上来露出

水面,形成坻,屿,嵁,岩等不同的形状。(岸上)青翠的树木,碧绿的藤蔓,

覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘荡。

潭里的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直

照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里),一动不动;忽然间(又)

向远处游去了,来来往往,轻快迅速,好像在同游人逗玩。

向水潭的西南望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇爬行那样弯曲,一段

看得见,一段看不见。溪流的地势像狗的牙齿那样相互交错,也不知道它的源

头(在什么地方)。

坐在潭边,四面竹林树木环绕合抱着,寂静冷清没有旁人,(哪有生悲哀的

第1页共7页

九年级上册语文文言文原文翻译--第1页

九年级上册语文文言文原文翻译--第2页

气氛,让人)感到心神凄凉,寒气透骨,(真是)寂静极了,幽深极了。因为它的

环境过于冷清,不能长时间地停留,于是就把当时的情景记下来便离开了。

同去游玩的人,有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。做随从跟着来的人,

(有)两个姓崔的年轻人。(一个)叫恕己,(一个)叫奉壹。

《送东阳马生序》宋濂

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假(jiǎ)借于藏书之家,

手自事迹计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走

送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤

之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望

尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;

或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则

又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(某ǐ),行深山巨谷中。穷冬烈风,大

雪深数尺,足肤皲(jūn)裂而不知。至舍,四支僵劲(jìng)不能动,媵(yìng)人

持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和(hé)。寓逆旅,主人日再食(sì,提供伙

食),无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰

白玉之环,左佩刀,

文档评论(0)

130****1029 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档