华北理工大学《英汉互译》2021-2022学年第一学期期末试卷.docVIP

华北理工大学《英汉互译》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效

线

第PAGE1页,共NUMPAGES3页

华北理工大学《英汉互译》

2021-2022学年第一学期期末试卷

院(系)_______班级_______学号_______姓名_______

题号

总分

得分

批阅人

一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)

1、对于含有象征手法的文本,以下哪种翻译更能体现象征意义?

A.直接点明象征

B.保留象征形象

C.转换象征对象

D.解释象征来源

2、在翻译“Hesabitofacouchpotato.”时,以下哪个翻译不太准确?()

A.他有点宅。

B.他是个电视迷。

C.他有点喜欢躺在沙发上看电视。

D.他是个沙发土豆。

3、翻译“Hesallthumbs.”时,以下哪个选项最准确?()

A.他笨手笨脚。

B.他全是拇指。

C.他的拇指都在。

D.他全是大拇指。

4、关于医学文献的翻译,对于一些医学术语和病症名称,以下处理方式不正确的是()

A.采用国际通用的医学术语

B.参考权威的医学词典

C.根据个人理解进行随意翻译

D.遵循医学翻译的规范和标准

5、翻译环保类文章时,对于一些新的环保概念和技术术语,以下哪种翻译更能推动环保理念的传播?

A.通俗易懂解释

B.专业准确表述

C.形象生动比喻

D.引用相关数据

6、关于翻译中词汇的选择,以下哪种观点更科学?

A.优先选择生僻词汇,以显示翻译水平。

B.选择常见的、通俗易懂的词汇。

C.根据语境和文体,灵活选择恰当的词汇。

D.只使用自己熟悉的词汇。

7、对于一些习语或惯用语的翻译,要符合目标语言的习惯。“趁热打铁”用英语可以说成?

A.Striketheironwhileitshot.

B.Hittheironwhenitshot.

C.Beattheironasitshot.

D.Poundtheironwhileitshot.

8、对于翻译中原文的错误或模糊之处,以下哪种处理方式更合适?

A.按照原文错误或模糊的内容翻译。

B.在译文中改正错误,澄清模糊之处。

C.加注说明原文的错误或模糊情况。

D.忽略这些问题,不做任何处理。

9、在翻译艺术评论文章时,以下哪种翻译策略更能传达艺术作品的魅力?

A.描述艺术作品的细节

B.引用专业的艺术术语

C.传达评论者的情感和感受

D.以上都是

10、在翻译“Sheisasbusyasabee.”时,以下哪个翻译不符合其意思?()

A.她像蜜蜂一样忙碌。

B.她忙得不可开交。

C.她非常忙碌。

D.她是一只忙碌的蜜蜂。

11、在新闻报道翻译中,对于一些特定的政治术语,翻译要严谨。“一带一路”倡议,以下哪种翻译是官方认可的?()

A.TheBeltandRoadInitiative

B.TheOneBeltOneRoadInitiative

C.TheBeltandRoadProject

D.TheOneBeltOneRoadProject

12、关于新闻报道的翻译,以下对于时效性和准确性的平衡,哪一项是正确的?

A.优先保证时效性,准确性可以适当降低。

B.准确性是首要的,即使牺牲时效性也在所不惜。

C.同等重视时效性和准确性,根据具体情况灵活调整。

D.既不关注时效性,也不关注准确性。

13、翻译体育新闻报道时,对于运动员的精彩表现和比赛结果的描述,以下哪种翻译更能营造紧张刺激的氛围?

A.动作细致刻画

B.结果重点突出

C.氛围渲染

D.情感表达

14、在翻译句子“Thecompanyiscommittedtoreducingitscarbonfootprintandpromotingsustainabledevelopment.”时,以下哪个选项最准确?

A.该公司致力于减少其碳足迹并促进可持续发展。

B.这家公司承诺降低其碳脚印并推进可持续发展。

C.该企业立志于降低它的碳足迹以及推动可持续发展。

D.这个公司决心减少自身的碳痕迹并且促进可持续性发展。

15、在翻译语言学论文时,对于语言现象和语言规则的分析要逻辑严密。比如“Syntaxplaysacrucialroleindeterminingthestructureofasentence.”以下翻译,不太准确的是?

A.句法在决定句子结构方面起着关键作用。

B.句法对于确定句子的结构有着至关重要的作用。

C.句法在判定句子结构上扮演着重要角色。

D.句法对句子结构的确定起决定性作用。

16、对于广告语的翻译,以下关于创意和吸引力的体现,错误的是()

A.运用目标语中的流行词汇和表达方式

B.保留原文的创

文档评论(0)

137****4234 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档