薛涛《送友人》原文翻译及赏析.pdfVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

薛涛《送友人》原文翻译及赏析

《送友人》此诗的最大特点是隐含了《诗经》名篇《秦风·蒹葭》

的意境,运用引用的修辞手法,以景开篇,以情点题,层层推进,处

处曲折,可谓兼有委曲、含蓄的特点。下面是小编为大家整理的送友

人原文翻译等相关资料,希望大家喜欢。

《送友人》原文

唐代:薛涛

水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。

谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。

译文及注释

译文

水国之夜是笼罩在凄寒的月色之中的,寒冷的月色与夜幕笼罩中

的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。

谁说友人千里之别从今晚就开始了?可离别后连相逢的梦也杳无踪

迹,它竟像迢迢关塞那样遥远。

注释

⑴水国:犹水乡。蒹葭(jiānjiā):水草名。《诗经·秦风·蒹葭》:

“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”本指在水边怀念故

人,后以“蒹葭”泛指思念异地友人。

⑵苍苍:深青色。

⑶今夕:今晚,当晚。

鉴赏

昔人曾称道这位“万里桥边女校书”“工绝句,无雌声”。她这

首《送友人》就是向来为人传诵,可与“唐才子”们竞雄的名篇。此

诗表明上似清空一气,其实短幅中有无限蕴藉,藏无数曲折。

前两句写别浦晚景。“蒹葭苍苍,白露为霜”,可知是秋季。

“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰;憭栗兮若在远行,登山临

水兮送将归”,这时节相送,当是格外难堪。诗人登山临水,一则见

“水国蒹葭夜有霜”,一则见月照山前明如霜,这一派蒹葭与山色

“共苍苍”的景象,令人凛然生寒。

此处不尽是写景,句中暗暗兼用了《诗经·秦风·蒹葭》“蒹葭苍苍”

两句以下的诗意:“所谓伊人,在水一方。溯回从之,道阻且长;溯游

从之,宛在水中央”,以表达一种友人远去、思而不见的怀恋情绪。

节用《诗经》而兼包全篇之意,王昌龄“山长不见秋城色,日暮蒹葭

空水云”(《巴陵送李十二》)与此诗机杼相同。运用这种引用的修辞手

法,就使诗句的内涵大为深厚了。

人隔千里,自今夕始。“千里自今夕”一语,与李益名句“千里

佳期一夕休”相似,表现了诗人的无限深情和遗憾。这里却加“谁言”

二字,似乎要一反那遗憾之意,不欲作“从此无心爱良夜”的苦语。

似乎意味着“海内存知已,天涯若比邻”,可以“隔千里兮共明月”,

是一种慰勉的语调。这与前两句的隐含离伤构成一个曲折,表现出相

思情意的执着。

诗中提到“关塞”,大约友人是赴边去吧,那再见自然很不易了,

除非相遇梦中。不过美梦也不易求得,行人又远在塞北。“天长地远

魂飞苦,梦魂不到关山难”(李白《长相思》)。“关塞长”使梦魂难以

度越,已自不堪,更何况“离梦杳如”,连梦也新来不做。一句之中

含层层曲折,将难堪之情推向高潮。此句的苦语,相对于第三句的慰

勉,又是一大曲折。此句音调也很美,“杳如”的“如”不但表状态,

而且兼有语助词“兮”字的功用,读来有唱叹之音,配合曲折的诗情,

其味尤长。而全诗的诗情发展,是“先紧后宽”(先作苦语,继而宽解),

宽而复紧,“首尾相衔,开阖尽变”(《艺概·诗概》)。

“绝句于六艺多取风兴,故视它体尤以委曲、含蓄、自然为

高。”(《艺概·诗概》)此诗化用了前人一些名篇成语,使内涵更丰富;

诗意又层层推进,处处曲折,愈转愈深,可谓兼有委曲、含蓄的特点。

诗人用语既能翻新又不着痕迹,娓娓道来,不事藻绘,便显得“清”。

又善“短语长事”,得吞吐之法,又显得“空”。清空与质实相对立,

却与充实无矛盾,故耐人玩味。

文档评论(0)

175****6175 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档