翻译版权许可合同范文6篇.docxVIP

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

翻译版权许可合同范文6篇

篇1

甲方(版权方):_________

乙方(翻译方):_________

根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、有偿的基础上,就甲方拥有著作权的作品翻译事宜达成如下协议:

一、作品名称及著作权

1.甲方拥有著作权的作品名称:_________

2.甲方保证该作品享有完整的著作权,并有权授予乙方翻译权。

二、翻译权授权

1.甲方独家授权乙方对该作品进行翻译,乙方享有独家翻译权。

2.乙方有权在授权范围内,以翻译、出版、发行等方式使用作品,并可将翻译后的作品再授权给第三方使用。

3.甲方不得再将该作品的翻译权授予其他方,乙方亦不得将翻译权反授权给甲方。

三、翻译要求与标准

1.乙方应按照甲方的翻译要求,对作品进行高质量的翻译。

2.翻译后的作品应忠实于原作,表达准确,语言流畅,符合目标语言的表达习惯。

3.乙方应在保证翻译质量的同时,尽量保持原作的风格和特色。

四、交付与验收

1.乙方应在合同签订后的一定期限内,完成翻译作品的交付。

2.甲方在收到翻译作品后,应在一定期限内进行验收,并出具验收报告。

3.如甲方对翻译作品不满意,可要求乙方进行修改或重新翻译。

五、版权归属与使用限制

1.翻译后的作品版权归乙方所有,但甲方有权在授权范围内使用原作品和翻译后的作品。

2.乙方不得将翻译后的作品用于其他非法用途,不得侵犯甲方的合法权益。

3.甲方在使用翻译后的作品时,应注明原作者和翻译者的姓名,并遵守相关版权法律法规。

六、违约责任与赔偿

1.甲乙任何一方违反合同约定,均应承担相应的违约责任。

2.如因乙方的翻译质量问题导致甲方遭受损失,乙方应负责赔偿甲方的全部损失。

3.如因甲方未按时支付翻译费用,乙方有权要求甲方支付逾期付款利息。

七、争议解决与管辖法院

1.甲乙双方在履行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决。如协商不成,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

2.本合同的管辖法院为_________人民法院。

八、合同生效与终止

1.本合同自双方签字盖章之日起生效。

2.合同生效后,甲乙双方应共同遵守,不得随意变更或解除。如一方违反合同约定,另一方有权要求违约方承担相应的违约责任。

3.本合同在以下情况下可以终止:一是双方协商同意终止合同;二是因不可抗力导致合同无法继续履行;三是因一方严重违约,另一方有权解除合同。

4.合同终止后,乙方应立即停止使用原作品和翻译后的作品,并返还所有未使用的翻译成果。甲方应支付乙方已完成翻译部分的合理费用。

5.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。具有同等法律效力。未尽事宜,可另行签订补充协议。补充协议与本合同具有同等法律效力。

篇2

甲方(版权方):_________

乙方(翻译方):_________

根据《中华人民共和国著作权法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、有偿的基础上,就甲方所拥有的著作版权翻译事宜达成一致协议。

一、翻译作品名称及数量

1.甲方授权乙方翻译的著作作品名称为《_________》,共有_________章,_________节,_________页。

二、翻译版权使用范围

1.乙方有权在合同约定的范围内,对甲方提供的著作进行翻译,并以图书、电子书籍、期刊杂志、报纸、网络等媒体形式出版、发行、展示和使用。

2.乙方所翻译的著作,应尊重原作的著作权和人格权,不得对原作进行篡改、歪曲或删减。

三、翻译版权期限

1.本合同自签订之日起生效,有效期为_________年。在合同有效期内,乙方享有对甲方著作的翻译权,并承担翻译义务。

2.合同到期后,乙方应停止对甲方著作的翻译活动,并返还所有翻译成果。如需续签合同,双方应重新协商并签订新的合同。

四、翻译版权费用及支付方式

1.甲方应向乙方支付翻译版权费用,具体费用根据翻译作品的难易程度、字数等因素确定。费用支付方式可为一次性支付或分期支付,具体支付时间、金额及方式由双方协商确定。

2.乙方应在收到翻译版权费用后,向甲方出具正式发票。如因乙方原因未能按时完成翻译任务,甲方有权要求乙方返还部分或全部已支付的翻译版权费用。

五、违约责任及赔偿标准

1.甲方如违反合同约定,未按时向乙方支付翻译版权费用,应承担违约责任。乙方有权要求甲方支付违约金,并赔偿因此给乙方造成的实际损失。

2.乙方如违反合

文档评论(0)

xxxqq + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档