- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
个人收集整理资料,仅供交流学习,勿作商业用途
请大家想一想,英语是谁发明的?英国人呗!英国人认不认识汉语?不认识!那么英国人
在学英语单词的时候需不需要记住单词的汉语意思?不需要,英国人的英语课本里根本就
没有汉字,何谈记住单词的汉语意思?那么既然英国人学英语不需要记住(甚至根本就见不
到单词的汉语意思,那么中国人学英语为什么要去记住单词的汉语意思呢?这种做法大
家不觉得奇怪吗?
然而由于中国人学英语时都在背单词的汉语意思,因此大家反
而觉不出“背汉字”有什么奇怪的了。其实仔细想一想,这个行为
真的很奇怪,奇怪的根源不在于行为本身,而在于中国人普遍不会
直接识别英语单词的意思,因而只好靠汉语符号来机械地帮助记忆
英语单词的意思,这样去学英语不仅多此一举,而且必然会陷入苦
海无边的符号记忆灾难中。
其实英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道
了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思,虽不说百分
之百猜准,但起码可以猜测个大概,至少在别人告诉过你单词的意
思后你可以恍然大悟地领会它,这样就可以大大增强你对英语单词
“见字识意”的能力,做到真正认识一个单词,而把它的汉语意思
仅做为一般参考。b5E2RGbCAP
举几个例子来说吧:
比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,
其实你不见得“认识”这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这
串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英
语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意
思。re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;pre也是
一个偏旁部首,是“向前”的意思;sent也是一个偏旁部首,是
“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一个“连接
1/16
个人收集整理资料,仅供交流学习,勿作商业用途
件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会
费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,
是“人”的意思。那么这几个偏旁部首连在一起是什么意思呢?re-
pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征
求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”
的意思吗!这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把
它认识到了骨子里。p1EanqFDPw
再举一个例子吧:psychology。
psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏
旁部首,是“心”的意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;
gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意
思。因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是
“心理学”的意思。DXDiTa9E3d
依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不
要去死记硬背单词的汉语意思,而要用识别“偏旁部首”的方法去
真正认识一个单词,真正认识了单词后,你会发现单词表里的汉语
翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英语
是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只
背英语单词的汉字意思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的
后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词如雾里看花,永远有退
不掉的陌生感。RTCrpUDGiT
2/16
个人收集整理资料,仅供交流学习,勿作商业用途
那么接下来的问题是,英语里有多少个“偏旁部首”,怎样知
道和学会它们?
回答这个问题时我才发现中国人对英语偏旁部首陌生的两个主
要原因,一是这些重要内容不在学校的英语教材当中,大家在课堂
上学不到(这是目前学校英语教材急需弥补的缺陷;二是少数书店
里销售的有关这方面内容的书过分复杂化,动辙几百上千页,内容
苦涩庞大,影响了这些常识的普及,使得本来是常识的东西不常
识。其实英语里偏旁部首的学名叫“字根”,常用的也就二百多
个,它们就像26个字母一样普通而重要,就像汉语里的偏旁部首那
样普通而重要,它们是学英语第一课里就应该学习的重要内容,学
英语者应及早地掌
文档评论(0)