- 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PrimarySchoolChineseandEnglishComparison
CATALOGUE目录ComparisonofChineseandEnglishVocabularyGrammarcomparisonbetweenChineseandEnglishComparisonofpresencestructuresbetweenChineseandEnglish
CATALOGUE目录ComparisonofReadingComprehensionbetweenChineseandEnglishComparisonofwritingtrainingbetweenChineseandEnglish
ComparisonofChineseandEnglishVocabulary01CATALOGUE
Summary:TherearecertaindifferencesinanimalvocabularybetweenChineseandEnglish,whichreflectthedifferentcognitionandemotionsofanimalsinthetwocultures.DetaileddescriptionInChinese,dragonsymbolizesauspiciousness,power,andculturalheritage,whileinEnglish,dragonisoftendepictedasasymbolofevilandterror.TigerinChineseusuallyrepresentsbravery,strength,andindependence,whileinEnglish,tigerismoreassociatedwithstrengthandspeed.DogissometimesusedasaderogatoryterminChinese,whileinEnglish,dogisasymbolofloyaltyandfriendship.0102030405Animalvocabulary
Summary:TherearealsodifferencesinplantvocabularybetweenChineseandEnglish,reflectingthedifferentunderstandingsanddegreesofimportanceplacedonplantsbythetwocultures.Plantprocurement
PlantprocurementDetaileddescriptionBambooinChineserepresentsresilience,elegance,andhumility,whileinEnglish,theimageryofbambooisrelativelylessandmoreregardedasanordinaryplant.PlumBlossomsymbolizesstrength,nobility,andfearlessnessofcoldinChinese,whileinEnglish,theimageryofplumblossomisrelativelylessvaluedthanotherflowerssuchasrosesandtulips.PinetreeisoftenusedinChineseasametaphorforperseveranceandindomitablespirit,whileinEnglish,pineismoreoftenassociatedwithsadnessandgrief.
Summary:ThedifferencesinitemvocabularybetweenChineseandEnglishreflectthedifferentcustomsandvaluesofthetwocultures.Itemrelatedvocabulary
DetaileddescriptionRedenvelopeinChineserepresentsb
您可能关注的文档
- 实验室的安全措施和实验室装备.pptx
- 容积的测量与比较.pptx
- 密码与编码的基本原理.pptx
- 寻找地球上的气候变化.pptx
- 封建社会的形成与演变.pptx
- 射影与直角三角形的应用.pptx
- 小学义务教育课堂语文教学双向互动的方法.pptx
- 小学作文教学的有效方法.pptx
- 小学几何图形与语文学科的融合教学.pptx
- 小学古诗的背诵技巧及欣赏方法.pptx
- 2024年湖北交通职业技术学院单招职业技能测试题库(名师系列).docx
- [南京]2024年江苏南京市溧水区所属事业单位招聘人员笔试历年参考题库附带答案详解.docx
- 2024年湖北交通职业技术学院单招职业技能测试题库及答案(名校卷).docx
- 2024年湖北交通职业技术学院单招职业技能测试题库(网校专用).docx
- 2024年湖北交通职业技术学院单招职业技能测试题库及答案(新).docx
- 2024年湖北交通职业技术学院单招职业技能测试题库及答案(名师系列).docx
- 2024年湖北交通职业技术学院单招职业技能测试题库含答案.docx
- 2024年湖北交通职业技术学院单招职业技能测试题库及答案(典优).docx
- 2024年湖北交通职业技术学院单招职业技能测试题库及完整答案.docx
- 2024年湖北交通职业技术学院单招职业技能测试题库word.docx
文档评论(0)