国际歌诞生及历程.pdfVIP

  1. 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

国际歌诞生及历程

1871年5月28日,凡尔赛反动军队攻陷了世界上第一个无产阶级政权

--巴黎公社的最后一个堡垒--贝尔-拉雪兹神甫公墓,导致革命失败。全城开

始了大屠杀,无数革命志士倒在血泊中。面对着这一片白色恐怖,第二天法

国工人诗人鲍狄埃〔1816-1888〕,怀着满腔热血,奋笔疾书,写下了本曲

那气壮山河的歌词。这首诗歌原名为?国际工人联盟?,刊登在1887年出版

的鲍狄埃的诗集?革命歌集?中。

1888年,在欧仁•鲍狄埃逝世后的第二年,法国工人作曲家彼尔·狄盖

特以满腔的激情为?国际?谱写了曲子。从此,它便成了世界无产者最喜爱的

歌,从法国越过千山万水,传遍全球,1890年出现了西班牙译文的?国际歌?

,1899年被译成了挪威文,1901年出现了德文、英文、意大利文的?国际

歌?,1906年正式传入了俄国,为了便于传唱,翻译这首歌的俄国布尔什维

克党党员柯茨只选择了六段歌词中的一、二、六三段,130多年来,?国际

歌?被译成多种文字,传遍地球上每一个角落,响彻寰宇。它曾是第一国际

和第二国际的会歌;上世纪20年代,苏联以?国际歌?为国歌。1944年正

式改用新国歌后,那么把?国际歌?作为联共〔布〕党〔1952年改名苏联共

产党〕党歌。1923年瞿秋白将它从俄文翻译成了中文,因此我国所唱的?

国际歌?也只有三段。

这首歌曲为行板,降B大调,4/4拍子。全曲只有一段贯穿首尾的旋律

,以及通用的三段歌词。这里选用的是管乐改编版。悲壮的前奏过后,深沉

的第一主题昂首进入,表现出革命志士们不屈的气节;乐曲的中段旋律在调

性上实际上转为属调〔即F大调〕,始终庄严、雄浑,曲调中愈发透出光明

与希望;最后,乐曲的前奏经过自然再现,在雄壮而嘹亮的气氛中结束。

?国际歌?是一首无产阶级的不朽战歌。1920年中国首次出现由瞿秋白

译成汉文的?国际歌?。1923年由肖三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配

歌的?国际歌?开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。歌曲的高潮在

副歌的最后一句,这是全曲的主题所在,也是全世界所有译文都完全按照

音译的一句:英特纳雄耐“尔就一定要实现。〞

第1页

您可能关注的文档

文档评论(0)

180****9468 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档