- 1、本文档共41页,其中可免费阅读13页,需付费150金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PAGEiii
摘要
本文将从朗文词典中对Hedges的定义以及Zadeh(1965)对模糊修饰成分的界定入手,并以Lakoff(1972)等学者对Hedges的定义以及Prince.E.F.对模糊限制语的分类为理论支撑,对《新华社》与《华尔街日报》财经英语新闻报道中的模糊限制语进行归纳整理,从数据中进行定量与定性的对比研究,目的在于找出两者在财经新闻报道中对模糊限制语使用的偏好与异同。通过分析,解决下列问题:(1)在《新华社》和《华尔街日报》财经英语新闻报道中,模糊限制语的排列分布使用总体上有何异同?(2)不同类别下的模糊限制语在《新华社》与《华尔街日报》财经英语新闻报道中的使用有
文档评论(0)