- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
英语专业八级考试简介及评价(附样题三套)
英语专业八级考试是由高等学校外语专业教学指导委员会主办的(非教育部主办),对英语
专业高年级学生英语水平进行衡量的一种外语水平考试。是目前我国体现最高英语水平的等级考
试。它在每年的三月份举办一次,考试分为上午和下午两场,上午做听力、阅读、改错,下午做
翻译和写作。对时间的要求比较严格
专业八级的虽然难度较大,但在全国的英语专业的学生考试的成绩来看,通过率是很高的,
全国平均通过率是百分之六十多,为什么通过率这么高?就我个人的观点而言,是因为专八考试
的题目采分点多,每道小题都是一分,特别是阅读理解这样容易失分的部分,每道题也都是一
分,与四、六级不同。下面我将就将对专八考试的各部分体型的特点做出评价。
1听力包括听情景对话、长时间的交谈、英语广播、还有复合式听写。前两部分的难度
和六级差不多,关键是后两部分。英语广播主要是VOA和BBC的新闻,没有什么应试技巧可言,
关键要考平时多听这两个电台的广播来培养语感。复合式听写是听力部分乃至全卷中最难的,要
求先听一段用标准语速英语念的文章(只念一遍),在放音的同时要求考生做听力笔记,然后再
根据自己所做的笔记去完成一个没有提供选项的完型填空(填十个单词进去),这部分需要有很
好的速记能力,要分清语篇里哪些是关键词,哪些不是,当然有遗漏是在所难免,但是要尽量争
取少有遗漏,还是那句话:要注意句首、句尾的总结性的话,还有带判断语气的话。
2阅读分为一般阅读和快速阅读两部分。前者的应试技巧和六级无二,而后者则要求在
十分钟的时间内看完六到七篇文章,每一篇文章都附有一个或两个问题。就我的经验而言,这些
题目不会涉及对文章主题思想等深层问题的理解,都是一些比较肤浅的问题。这部分要求考生具
备一目几行的阅读技巧和很强的有哪些信誉好的足球投注网站信息的能力,如果这方面的能力比较强的话,这类快速阅读
应该是比较容易得分的
3改错在错误点的设置方面与四六级改错相比增加了“逻辑错误”部分,这个的难度是
比较大的,有时候替换错词的词和其在本质上没有任何联系,主要看是否符合上下文的语境还有
表达方式是否妥当等方面。
4翻译包括英译汉和汉译英。首先当然要阅读相关的介绍翻译常识的文章、书籍,掌握
一些翻译的基本技巧,但最主要的还是要勤练笔,当然要扩大词汇量是不可缺少的。翻译的文章
大多是说理性的。2001年的翻译试题,汉译英出得比较容易,英译汉部分出得较难(涉及很抽象
的伦理学)。
5写作如果你已经具备较高的写作能力的话,这部分会让你觉得做十分过瘾,它要求写
一篇不少于300字的短文,题目一般会给出(几乎全是议论文),然后给你充分的自由发挥的空
间。做八级作文切忌模仿四六级进行格式化作文,那样的作文一定得不到高分的,在这里要求你
能充分调动你的创造性和写作的技巧。2001年的作文题是TheimpactofInterneton,我写
的题目是TheimpactofInternetonpeopleswayoflife.自我感觉是在英语考试中写过的
最好的一篇文章。
其他:
1英语专业八级考试要求掌握的词汇不少于8000,最好能有10000以上
2模拟题推荐上海外语教育出版社的《指南》,推荐的翻译教材是同一出版社出版的陈宏薇
的《汉英翻译基础》和古今明的《英汉翻译基础》,同时推荐一本陈朴主编的,上海译文出版社
出版的《新简明汉英词典》供学有余力者记忆(就本人的体会,极大地提高了翻译和写作能力)
高等院校英语专业八级考试样题Ⅰ
(翻译部分,原书P.43-44)
SectionA:TranslatethefollowingunderlinedpartoftheChinesetextintoEnglish
(原文)
近读报纸,对国内名片和请柬的议论颇多,于是想起客居巴黎时经常见到的法国人手中的名
片和请柬,随笔记下来,似乎不无借鉴之处。
在巴黎,名目繁多的酒会、冷餐会是广交朋友的好机会。在这种场合陌生人相识,如果是亚
洲人,他们往往开口之前先毕恭毕敬地用双手把自己的名片呈递给对方,这好像是不可缺少的礼
节。然而,法国人一般却都不大主动递送名片,双方见面寒喧几句甚至海阔天空地聊一番也就各
自走开。只有当双方谈话投机,希望继续交往时,才会主动掏出名片。二话不说先递名片反倒有
些勉强。
法国人的名片
文档评论(0)