高等学校研究生英语系列教材 综合教程(上)熊海虹_B篇课文翻译第二单元.pdfVIP

高等学校研究生英语系列教材 综合教程(上)熊海虹_B篇课文翻译第二单元.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

Unit2READINGMORE

Light,refined,learnedandnoble,harmoniousandorderly,clearandlogical,thecooking

ofFranceis,insomestrangemanner,intimatelylinkedtothegeniusofhergreatestmen.ofFranceis,insomestrangemanner,intimatelylinkedtothegeniusofhergreatestmen.

--MarcelRouff,Frenchjournalistand

writer

ACUISINECRISIS

1WhatcouldbemoreFrenchthananoutdoormarketonasunnySundaymorning?The

airisfilledwithvitalscentsfromtheherbsandfruitsandvegetablespiledhighinthe

greengrocerscreativegeometrics.AwhiffoftheAtlanticblowsofftheoystersonthe

fishmongersbedofice.Wildgame--hare,venison,boar--hangsfromthebutchers

racks,sausagesandcheesesarelaidouttosavorandsmell.

有什么比晴朗的星期日早晨的一个户外市场更具法国特色?空气中弥漫着香草和

水果散发出的气味,而且这些水果被水果商摆成各种有创意的图形。鱼贩的冰床上的

牡蛎透露着一点点大西洋的痕迹。在肉贩的货架上挂出了一些野味:野兔、鹿肉和野

猪,而一些香肠和奶酪的摆出使这个小摊更具一番风味。

2This,youthink,istheveryessenceofFrance,untilyoureadthoselittlesignsthattell

youthetomatoes(whicharereallyprettytasteless)comefromMoroccanhothouses,

thegrapesfromSouthAfrica,kiwisfromChileandtheharicotfromKenya.Youcant

besurewherethatboarbitthedust.

直到你读到那些小标识,即西红柿(相当无味的)产自摩洛哥的温室,葡萄酒产

自南非,猕猴桃产自智利,扁豆产自肯尼亚。你认为这才是法国的精髓所在。

3Thecongenialquaintnessofthestreetmarket,infact,drawsdirectlyonglobalization.

foodbusiness,longsincemovedoutofdowntowntoacargohubnearQrlyairport.

Quiteliterally,thatisnowwherealotofFrenchcookingbegins--and,increasingly,

wheretheeraofgreatFrenchcuisineassomethingtrulyuniqueandexclusiveto

Franceisslowlycomingtoanend.

街市上那些彼此相宜的稀奇古怪的事事实上是全球化的结果。这个富裕的、

成熟的、难闻的被埃米尔.左拉称为“巴黎的肚子

文档评论(0)

178****8966 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档