《韩非子·内储说上·重轻罪》原文及翻译译文.pdfVIP

《韩非子·内储说上·重轻罪》原文及翻译译文.pdf

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《韩非子·内储说上重轻罪》原文及翻译译·

1、《韩非子·内储说上重轻罪》原文及翻译译文·

《韩非子·内储说上重轻罪》原文及翻译韩非子·

原文:

公孙鞅①之法也重轻罪。重罪者,人之所难犯也;而小过者,

人之所易去也。使人去其所易,无离其所难,此治之道。夫小过不生,

大罪不至,是人无罪而乱不生也。

公孙鞅曰:“行刑重其轻者,轻者不至,重者不来,是谓以刑

去刑也。”

荆南之地,丽水之中生金,人多窃采金。采金之禁:得而辄辜

磔②于市。甚众,壅离其水也,而人窃金不止。大罪莫重辜磔于市,

犹不止者,不必得也。故今有于此曰“予汝天下而杀汝身。”庸人不为

也。夫有天下,大利也,犹不为者,知必死。故不必得也,则虽辜磔,

窃金不止;知必死,则有天下不为也。

鲁人烧积泽。天北风,火南倚,恐烧国。哀公惧,自将众趣救

火。左右无人,尽逐兽而火不救,乃召问仲尼。仲尼曰:“夫逐兽者

乐而无罚,救火者苦而无赏,此火之所以无救也。”哀公曰:“善。”

仲尼曰:“事急不及以赏救火者尽赏之则国不足以赏于人请徒行罚。”

哀公曰:“善。”于是仲尼乃下令曰:“不救火者,比降北之罪;逐兽者,

-1-

比入禁之罪。”令下未遍而火已救矣。

魏惠王谓卜皮曰:“子闻寡人之声闻亦何如焉?”对曰:“臣闻王

之慈惠也。”王欣然喜曰:“然则功且安至?”对曰:“王之功至于亡。”

王曰:“慈惠,行善也。行之而亡,何也?”卜皮对曰:“夫慈者不忍,

而惠者好予也。不忍则不诛有过,好予则不待有功而赏。有过不罪,

无功受赏,虽亡,不亦可乎?”

齐国好厚葬,布帛尽于衣衾,材木尽于棺椁。桓公患之,以告

管仲,曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之

不休,禁之奈何?”管仲对曰:“凡人之有为也,非名之,则利之也。”

于是乃下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者。”夫戮死无名,罪

当丧者无利,人何故为之也?

(选自《韩非子·内储说上》)

【解释】①公孙鞅:即商鞅。②辜:在闹市执行死刑,并将

尸体暴露街头。磔(zhé):分裂肢体的酷刑。

译文:

公孙鞅的法律是对轻罪给以重罚。重罪,是人们很难犯的,而

小过失是人们容易去掉的。让人们去掉那容易犯的小过失,不触犯难

犯的重罪,这是治好国家的原则。小过失不发生,大罪恶不出现,这

样就人们无罪而祸乱不生了。

公孙鞅说:“运用刑罚对轻罪给以重罚,轻罪就不生,重罪也

不犯,这叫做用刑罚去掉刑罚。”

楚国南部的地方,丽水里面出产金子,人们大多偷采金子。对

-2-

偷采金在下了禁令:抓住偷采金子的就在闹市上施行车裂之刑并暴尸

街头。受刑的人很多,尸体堵塞阻断了那道丽水,但是人们偷采金子

不停止。对大罪的惩罚没有比在闹市上分尸示众更重的了,但偷采金

子还不停止,是因为不一定被抓到。所以假如现在有人在这里说:“给

你天下而杀掉你。”平庸的人也不干。据有天下,是很大的好处,还

不干的原因,是知道一定会死。所以如果不一定会被抓到,那么即使

分尸示众,偷采金子仍不会停止;知道一定会死,那么据有天下也不

干。

鲁国人焚烧沼泽,天刮北风,火向南延伸,怕要烧到国都。哀

公恐惧了,亲自率领众人督促救火。身边没有人了,都追赶野兽而不

去救火,就召来孔仲尼询问。仲尼说:“追赶野兽的人快乐而没有得

到处罚,救火的人辛苦而没有得到奖赏,这就是没人去救火的原因。”

哀公说:“好。”仲尼说:“事情紧急,来不及论功行赏。救火的人都

给以奖赏,那么国家财力不够用来赏给人的,请只用刑罚。”哀公说:

“好。”于是仲尼就下令说:“不救火的人,按照投降逃跑的罪惩罚,

追赶野兽的人,按照擅入禁地的罪惩罚。”命令下达还未传遍,而火

已经扑灭了。

魏惠王对卜皮说:“你听说我的名声怎么样啊?”回答说:“我听

说大王慈祥仁爱。”魏惠王很高兴地说:“既然这样,那么效果将会到

什么地步?”回答说:“大王的功效会到亡国的地步。”魏惠王说:“慈祥

仁爱,是做好事,做好事而灭亡,为什么呢?”卜皮回答说:“慈祥的

人不狠心,仁爱的好施

文档评论(0)

186****4901 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档