跨文化交际视角下《老人与海》中象征意义的翻译.docxVIP

跨文化交际视角下《老人与海》中象征意义的翻译.docx

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

跨文化交际视角下《老人与海》中象征意义的翻译

目录

一、内容综述...............................................2

1.1研究背景与意义.........................................3

1.2研究目的与问题提出.....................................4

1.3论文结构安排...........................................4

二、《老人与海》概述.......................................5

2.1作品背景与作者简介.....................................5

2.2主要内容与主题思想.....................................6

2.3象征手法与文化内涵.....................................7

三、跨文化交际理论框架.....................................8

3.1跨文化交际的定义与特点.................................9

3.2文化差异与翻译策略选择................................10

3.3跨文化交际能力培养....................................12

四、《老人与海》中的象征意义分析..........................13

4.1老人与大海的象征关系..................................14

4.2坚持与放弃的象征意义..................................15

4.3生命力与意志力的象征表现..............................16

五、跨文化视角下的翻译策略探讨............................17

5.1语义转换与语境适应....................................18

5.2语用调整与文化传递....................................19

5.3语言风格与交际效果....................................20

六、案例分析..............................................22

6.1《老人与海》英译本中的象征翻译........................23

6.2翻译实践过程与反思....................................24

6.3案例对比分析与启示....................................25

七、结论与展望............................................26

7.1研究成果总结..........................................27

7.2研究不足与局限........................................28

7.3对未来研究的建议与展望................................28

一、内容综述

《老人与海》是海明威的代表作之一,它通过老渔夫桑地亚哥与大马林鱼的斗争,展现了人类不屈不挠、坚韧不拔的精神。这部作品不仅是对自然力量的挑战,也是对人类精神的深刻探讨。在跨文化交际视角下,《老人与海》中的象征意义成为了翻译过程中的关键议题。本文将从以下几个方面进行综述:

海洋象征:在《老人与海》中,大海不仅仅是一个自然景观,它象征着生命的广阔和无尽。在跨文化交际中,译者需要准确传达这种超越时间和空间的宏大感。同时,海洋也代表着孤独和挑战,因此在翻译时要注意如何将这种情感融入文本,使之成为读者共鸣的对象。

大马林鱼象征:大马林鱼不仅是故事的核心元素,也是作者海明威笔下的一种象征。它代表着人类面对困难时的顽强意志和不屈不挠的精神,在跨文化交际中,如何准确地把握这种象征意义,并将其传递给目标语言的读者,是翻译者面临的重大挑战。

人物象征:桑地亚哥的形象是《老人与海》中最为鲜明的符号。他代表了人类的尊严和勇气,即使在失败和挫折面前,也能保持尊严,坚持到底。在跨文化交际中,译者需要深入理解这一形象的内涵,并寻找合适的词汇和表达方式,使其能够在不同文化背景下得到准确的传达。

社会文化背景:了解《老人与海》所反映的社会文化背景对于正确翻译具有重要价值。

文档评论(0)

智慧城市智能制造数字化 + 关注
实名认证
文档贡献者

高级系统架构设计师持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年07月09日上传了高级系统架构设计师

1亿VIP精品文档

相关文档